Mind the words that thou and I said by the fountain cool, in the greenwood shade.
记住你我在清凉的水潭边,在绿荫下说过的话。
I was trying to save the moment as best as I could, and I said, "Judy, do you remember the old experiment that Elliot Aronson did on attractiveness?"
我想尽我所能挽回局面,我说道:“朱迪,你还记得一个艾伦特做过的关于吸引力的实验吗?”
This elderly woman was struggling out of the train and I said, "Oh, can I help you?"
这位老妇人力图挤出列车时,我问道,“哦,我能帮忙吗?”
Finally, I was curious and I said, "How much are we talking about, Dale?"
最后,我好奇地问:“我们现在谈的有多少,戴尔?”
And I said I'm giving you three decimal digits.
我说给你们3个10进制数。
She asked what size I wanted and I said I wasn't
她问我需要什么号的,我说我也不知道。
And I said, 'No, it just means I kissed Britney Spears.
我说:'当然不是啦,那只能说明我吻了布兰妮。
They asked me, 'do you eat chicken?' and I said, 'Yes, I do.
他们问我,你还吃鸡么?我说,是的,我吃。
And I said, "That doesn't seem to be a compelling argument."
而我也说过,这看上去并不是一个令人信服的论证。
And I said, "Wow, why didn't I think about this a long time ago folks?"
我对自己说:“伙计,为什么早点没有想到这样做?”
You gave me a hundred sous, and I said to you: 'I don't want your money.'
您给了我一百个苏,我还对您说:‘我不要您的钱。’
And I said, "Yeah, I do! I really feel that, I feel someone's pushing me."
我说“感受到了,好像有人推我一样。”
And I said, "Gee, that's really - physics in action — It's 801 all the way."
我心说:天,这简直是,在做物理实验-,和我讲801课一样。
So we were walking the dog after and I said, what the hell are you doing here?
所以后来我们遛狗时我说你到底在这里干什么?
For natural history. Teacher asked me how many legs an ostrich has, and I said three.
因为自然课得的。老师问我鸵鸟有几条腿,我说有三条。
And I said after she had done all these things, turn thou unto me. But she returned not.
她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。
My son said, "One did not reply. The other said" goodbye "and I said" thank you "."
儿子说:“一个没有回复,一个回复‘拜拜’,我回复了‘谢谢’。”
And I said, 'Well, I don't want to work here if my mother can't come in the front door.'
我说,‘如果不允许我妈妈进这个门,我也不想在这儿干了。’
And at the end of our walk, when I pointed to a locomotive and I said look at that train.
走到后来,当我指着火车头,我说,看那辆火车。
And she pointed out some Scripture to me and I said 'Wow, I'd never seen that before.'
她说了一些经文,然后我说:‘我从来没听过。’
But the day I got there, all I knew was "Non parlo italiano," and I said it all the time.
可那天我到他们家的时候,我反反复复说的,也是唯一能说的意大利语就是:“我不会说意大利语。”
He did it so routinely, I thought he fell. And I said, "Michael, is it always like this?"
所以我问:‘迈克尔,你总是要这样吗?’
J: Watching my little TV, and I started laughing and I said something about that Phyllis George.
我在看迷你电视机,然后我开始大笑,我说了一些关于菲利斯·乔治的事儿。
"I saw all this, and I said, 'We have to find new and better ways to do this,'" Dr. Lipkin said.
“我注意到了这一点,于是我说,‘我们必须要找到新的更好的方法来做这个。’”利普金博士如是说。
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee.
我就说,主阿,他们知道我从前把你的人,收在监里,又在各会堂里鞭打他们。
He said, "I had a lot of trouble, I took it to department stores and I said, why don't you sell this?"
他说,当时我遇到了很多麻烦,我把它拿到百货公司,我说,你们为何不销售这个呢?
"So I was standing there and I said 'Put your hand out,' like he used to," said Terry's daughter Tara.
“我站在那里,对他说‘伸出手来’,就好像他从前曾做的那样,”特里的女儿塔拉说。
"So I was standing there and I said 'Put your hand out,' like he used to," said Terry's daughter Tara.
“我站在那里,对他说‘伸出手来’,就好像他从前曾做的那样,”特里的女儿塔拉说。
应用推荐