Alan looked at him and said calmly, "I don't believe you."
艾伦看着他,平静地说,“我不相信你。”
"Even when I was ill I wanted to see you," he said, "you and Dickon and the secret garden."
“即使在我生病的时候,我也想见你。”他说,“你和狄肯,还有秘密花园。”
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
I asked him about the new sign, and he said, "You kids are stealing too much stuff."
我问他新牌子的事,他说:“你们这些孩子已经偷了很多东西了。”
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
The teacher noticed the students' surprise and said, "I want you to write about what you see there."
老师注意到学生们惊讶的神情,说:“我想让你们把你们在那儿看到的写下来。”
"How good you are, my Fairy," said Pinocchio, drying his eyes,"and how much I love you!"
“我的仙女,你真好。”皮诺乔擦干眼泪说,“我多么爱你!”
"There, I can help you," said Dummling, "just come with me and you shall be satisfied."
“听着,我可以帮你。”小傻瓜说,“跟我来吧,你会满意的。”
"You can go and leave her here. I will ring for you when I want you to take her away," said Mr. Craven.
“她留下,你可以走了。需要你把她领走时,我会按铃叫你。”克雷文先生说。
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
The clergyman had risen, and holding out his hand, he said cordially: "I shall count on you next winter, neighbor."
牧师站起身来,伸出手来,热诚地说:“明年冬天,我希望你会下山来,邻居。”
I was trying to save the moment as best as I could, and I said, "Judy, do you remember the old experiment that Elliot Aronson did on attractiveness?"
我想尽我所能挽回局面,我说道:“朱迪,你还记得一个艾伦特做过的关于吸引力的实验吗?”
You have heard, I suppose, all she said; for she spoke loud enough, and you were listening.
我想,你应该已经听到了她所说的一切;因为她说得很大声,而你也在偷听。
Deta was not easily intimidated, and said: "I am sorry, but I thought this child would suit you."
迪蒂并不容易被吓倒,她说:“很抱歉,但我觉得这个孩子就是你们想要的类型。”
I thought you prayed for me--and I could see you and hear every word you said.
我以为你在为我祈祷——我能看见你,听到你说的每一个字。
"Nobody believes you about that any more, and I won't either," Heidi said resolutely.
“没人再相信你了,我也不会相信。”海蒂坚决地说。
"Then," said the man, "go with me, and I will teach you to become the cunningest thief that ever was."
“那么,”那人说,“跟我走吧,我要教你成为最灵巧的小偷。”
Next day, Heidi came to Clara in the afternoon and said, "Can I always, always read to you now, Clara?"
第二天下午,海蒂来找克拉拉,对她说:“克拉拉,我现在可以一直,一直读给你听吗?”
"Let your repentance salt my shoe leather," I said presently, " and then, as I lately sheathed my blade of anger, so sheath you my blade of love."
“你的悔意只配擦我的皮鞋,”我当即就说,“方才我收起愤怒之剑时,也收起了对你的爱情之剑。”
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
"Look," he said in a confidential tone, "I want you to know that me and Joey are cops."
“喂,”他悄声说,“我想要你知道我和乔伊都是警察。”
This elderly woman was struggling out of the train and I said, "Oh, can I help you?"
这位老妇人力图挤出列车时,我问道,“哦,我能帮忙吗?”
"I can give my customers a promise: if you eat at Peony Restaurant, I guarantee that everything you get will be the safest and the best," Yang said.
杨说:“我可以向我的顾客承诺:如果你们在牡丹餐厅吃饭,我保证你们所吃到的一切都是最安全、最好的。”
"I see this work won't do," said he, "try and spin; perhaps you will do that better."
“我看这样干活不行,”他说,“你试着纺线吧;也许你做那个更好。”
"Please, Sir," he said, "I wish you would kindly let me try and drive the car for a little."
“求你了,先生,”他说,“我希望您能让我试着开一会儿车。”
Tom poured the mass of yellow coin upon the table and said, "There--what did I tell you?"
汤姆把那一大堆金币倒在桌子上,说:“瞧,我说什么来着?”
Mama gave Sam a hug and said, "I hope you congratulated Bob."
妈妈拥抱了山姆说:“我希望你祝贺鲍勃。”
I pretended it was no big deal and said, "I can send you a message whenever I miss you."
我假装没什么大不了的,说:“只要我想你,就可以给你发信息。”
The eagle looked at the hen angrily and said, "I don't believe you."
老鹰愤怒地看着母鸡,说:“我不相信你。”
The eagle looked at the hen angrily and said, "I don't believe you."
老鹰愤怒地看着母鸡,说:“我不相信你。”
应用推荐