The bartender says, "No I told you we only sell beer, and if you ask me again I'm going to nail your beak to the bar.
酒保说:”没有,我跟你说过我们这只卖啤酒,如果你再来问,我就用钉子把你的嘴钉到吧台上。
The bartender says, "No I told you we only sell beer, and if you ask me again I'm going to nail your beak to the bar."
酒保说:“没有,我跟你说过我们这只卖啤酒,如果你再来问,我就用钉子把你的嘴钉到吧台上。” 鸭子又走了。
The bartender says, "No I told you we only sell beer, and if you ask me again I'm going to nail your beak to the bar." So the duck leaves.
服务生说:“没有,我告诉你我们只卖啤酒,如果你再问我的话,我就将你的鸭嘴钉到酒吧的门上。”
I won't be able to visit you any more, but would it be too much to ask if you could come and visit me once in a while?
我不能再来看你了,但是如果这个要求不过分的话,你能偶尔来看看我吗?
For example, if you send me an invitation to speak at a conference and I ask what the topic is, you might reply with just the topic, snipping out all the details of the conference.
举个例子,如果你给我发送一封邮件,邀请我在一个会议上发言,我问发言的主题是什么,你可能只回复我这个主题,剪去了所有关于这个会议的细节。
I have never borrowed money from anyone before, and, if you don't believe me, ask any of my friends.
此前我从来没有向任何人借过钱,如果你不相信我,可以去问问我的朋友。
If you ask me, now is a perfectly reasonable time to be analyzing such possible causal relationships, like the one between climate change and earthquakes (which set off tsunamis).
如果要我说的话,现在是分析这些因果关系的最佳时间,例如气候变化和地震的关系(引起海啸的那种)。
If you ask me who I want to win though, it's Chicharito and Manchester United!
但是如果你要问我希望谁夺冠,那当然是小豌豆和他的曼联啦。
Some people ask me if I want you to know the molecular weights and so on, and I thought that was bit excessive.
有些人问我,你们是否需要记住元素的相对分子质量,我认为这样的话要求有点过高了。
If any of you maniacs have a comics-related question you want me to answer here, ask it there and I’ll get around to it.
如果你们中的任何人有漫画相关的问题想问我的话,在这里问我我会一一回答。
Let me ask you if you have questions about the course in general and do you have questions of me at this point?
我来问问大家,你们对这门课程有何疑问,或者对我有何疑问呢。
And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street.
她说如果你邀请我吃饭的话,我就告诉你她在马路对面的餐厅等你。
But if we have left time in the end of today for questions if you want to go over any of the ones from last week and you can't remember them or you just like a reminder ask me then.
但是如果我们今天有时间提问题,如果你们想一一看上周的任何东西,你们不会记得他们,或者你们就问我。
If they ask you a question, such as "tell me about your CV", and you can't do it fluently, you will find the interviewers will lose interest and you won't get the job.
如果他们问你,“讲讲你的简历”,而你不能流利的讲述出来,面试官会对你失去兴趣,你也会和工作失之交臂了。
It is a foolish story to assert that Catherine could not bear to see me; and as to surprising her, I don't desire it: you must prepare her ask her if I may come.
说凯瑟琳看见了我就受不住,那是胡扯;我也并不想吓她;你先要让她有个准备——问她我可不可以来。
When I buy chicken and you ask me if I'd like it in a plastic bag, and I tell you no, please do not look at me as if I'm disgusting.
当我买了一只鸡准备结账时你问我要不要塑料袋,我说不要。
There were times when we thought he wasn’t going to play, and he played. He played his best, if you ask me.
KG说道,“有好多次我们认为他不会打,但是他还是坚持并且打出了最好的如果你问我的话。
If you ask me is there anything harder than them? I could tell you one thing ultimate hard, know when to do and what to do.
最后,如果你问我还有什么事情比这些更难吗?我可以告诉你还有一件顶级难的事情——知道什么时候该做什么事。
At last, If you ask me is there anything harder than them? I could tell you one thing ultimate hard, know when to do and what to do.
最后,如果你问我还有什么事情比这些更难吗?我可以告诉你还有一件顶级难的事情情——知道什么时候该做什么事。
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament.
但是如果你看到我所看到的你的感觉和我的感觉,如果你要追求我所追求的那我请你站在我身边,一年后的今天在议会大门。
And if you don't believe me, ask a child what it's like to grow up with an unhappy parent, or ask parents what pain they suffer if they have an unhappy child.
如果你不相信我,问问小孩和一个不快乐的家长一起长大是什么感觉,或者问问家长如果他们有一个不快乐的小孩,他们会承受什么样的痛苦。
There may be no unhealthy content in my novels, but if you ask me to go through them line-by-line and demonstrate that it's all good-quality information, then I wouldn't be up to it.
我的小说内容健康,但让我逐行说明每一句都是良好的信息,我也做不到。
People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell other to make their dreams come true. My answer is, you do it by working.
人们总是问我是否知道成功的奥秘,能否告诉别人怎样才能使他们的梦想成现实,我的回答是:成功和实现梦想的诀窍是努力工作。
If you want to hear more interesting stories or have questions about applications, school work, and tips for living alone, do not hesitate to ask me via wechat.
如果你们想听更多有趣的故事,或者有任何关于申请大学,功课上的问题或者是一些关于独自生活的小贴士,不要犹豫,可以直接联系我。
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament.
但是如果你看到我所见的,如果你觉得我的感觉,如果你想找我寻求那我问你站在我的身边,一年从今晚的城门外议会。
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament.
但是如果你看到我所见的,如果你觉得我的感觉,如果你想找我寻求那我问你站在我的身边,一年从今晚的城门外议会。
应用推荐