I am utterly outraged and in disbelief.
我相信我是有点义愤填膺了。
Vegetable sellers mulled around the scene of the explosion in its aftermath, looking dazed and in disbelief.
爆炸发生后,蔬菜小贩们看着爆炸现场,脸上露出深思、不解和难以置信的表情。
From his first shows, Loutherbourg showed a knack for imagination and stage design, all in the interest of creating illusions that allowed the audience to suspend disbelief completely.
从他起初的演出开始,卢森堡就展现了自己在想象力和舞台设计方面的本领,这些都是为了创造幻觉以让观众完全不去怀疑。
He moves the phone away from his face in a combination of disbelief and disgust.
他将电话筒从耳边拿开,脸上显出一种不相信和厌恶的表情。
He read the news in disbelief over and over again.
他难以置信,一遍又一遍地阅读新闻。
She was suspended in an amber matrix of anger and disbelief.
但仍停留在一个由愤怒和怀疑混合而成的琥珀里。
For the past year investors and credit-rating agencies have been living in a state of suspended disbelief as Britain's public finances have deteriorated vertiginously.
去年,由于英国公共财政的严重恶化,投资者和信用评级机构一直处于一种搁置怀疑的状态。
In social media, missing steps lead to frustration with using social media and sometimes complete disbelief in its use or good for the organization.
在社会媒体策略中,遗漏掉一些步骤有时会导致使用社会媒体中的一些挫折,有时会导致组织对社会媒体的使用和它对组织的好处的完全不信任。
My mother gestured toward the box and at one point threw up her arms in what I recognized as disbelief.
妈妈指着纸盒,有一霎那,她举起了双手,这个手势在我看来是难以置信的意思。
I watched in shock and disbelief seeing the live images of the Twin Towers and later the Pentagon.
我震惊地观看,不相信所看到的双塔的实时影像,以及随后五角大楼的实时影像。
My nephew has a fairly common name, and when they heard it, the police arrested him and dragged him to jail, leaving his wife and four children behind in a state of shocked disbelief.
我侄子有个相当普通的名字,可当他们听到他的名字之后,就逮捕了他并且把他塞到监狱里,把他那仍然处于极度震惊中的妻子和四个儿女丢在一旁。
Whenever I go back, I feel what people in Arizona talk about: a sense of loss and anomie and disbelief that anyone can eat food that spicy.
现在每当我再回到那里,就会跟亚利桑那州人一样有种失落感,而且觉得反常和难以置信:居然有人能吃那么辣的东西!
There was a look of disbelief and a very quick answer: "no, he and I decided at break that he would move to Seattle in two months to implement our growth strategy in the northwest".
主理合伙人脸上露出难以置信的神情,他马上回答说:“不,他和我决定分开,两个月之后,他去西雅图执行我们西北区的成长战略。”
The crisis has been much broader than anything I could have imagined, Greenspan said, leaving him and other economic experts in a state of shocked disbelief.
格林斯潘表示,这场危机的规模超过了他想象到的任何危机。他和其他经济学家们都对此感到震撼,难以置信。
They both walked very gingerly up to the pond and then I stared in disbelief as she first tested whether the ice would hold her weight before leading the girl onto it.
一位目击者说道:“看见她们在冰面上走的小心翼翼,我感到极度的不可思议。 我看见那名女子先是自己踩上冰层试了试,然后就让自己的女儿也走了上来。
The musicians, poets, actors and comedians who fill its ranks are in a state of happy disbelief over the company’s success.
其旗下的音乐家,诗人,演员和喜剧演员对于公司的成功简直不敢相信。
I pulled over to the curb in disbelief, feeling sad for Johnson, who had done so much for America at home, but happy for my country and for the prospect of a new beginning.
我为约翰逊感到难过——他为美国国内做了这么多贡献。同时我也为美国,为其新开端的前景而感到高兴。
The French players collapsed in disbelief, Bulgarians rejoiced and Houllier sought a scapegoat.
难以置信的法国球员陷入崩溃,保加利亚人肆意庆祝,霍利尔则抓了只替罪羊。
Srey Mom's mother and father rushed over in disbelief, and Srey Mom fell to her knees and begged their forgiveness — which they happily gave.
SreyMom的妈妈和爸爸对此难以置信,一路冲了来,Srey Mom则跪下恳求他们原谅——他们也很高兴地原谅了她。
Like the 2010 Shanghai Biennial's theme of Rehearsal that refers to preparation before a performance, Suspensions of Disbelief is associated with theater, film, and the dramatic arts in general.
正如2010年上海双年展的主题“彩排”指的是戏剧开演前的准备状态,“怀疑的悬置”这个概念也与戏剧,电影及戏剧化艺术相关。
I went on sick call one morning, and as the doctor reviewed my file, he looked at me in disbelief.
一天上午我也去就诊,当医生检查了我的病例后,他怀疑的看着我。
The peril to these ones remains in the disbelief which accosts them and renders their understanding poor.
对这些人最危险的是他们仍在怀疑,这怀疑引诱他们并使他们理解力匮乏。
"And yet here you sit. " There was a trace of disbelief in his voice; he raised one eyebrow.
“你居然还敢坐在这里。”他的声音里有点难以置信的味道。他挑起一侧眉头。
I know that in another space and place we are debriefing this experience, and shaking our heads in disbelief at how it all happened again.
我知道我们俩正在另一个空间和地点中总结这次经验,并且摇着头对这一戏剧的再度重演感到难以置信。
The works in this series ask viewers to suspend disbelief and to accept the idea that all creatures evolved from the same cell and can therefore genetically mutate.
在这个系列中的作品要求观众把怀疑搁置起来,接受一切生物都是从同样的细胞进化而来,因此能够发生遗传变异的观念。
There is a suspension of disbelief taking place in the viewing public, as they want to see image and body simultaneously.
有一种难以置信的观看暂停参与公共场所,因为他们想看到的形象和身体同时进行。
She picks up the detached power and phone cords in disbelief.
她无法相信地捡起被拔掉的电源线和电话线。
She picks up the detached power and phone cords in disbelief.
她无法相信地捡起被拔掉的电源线和电话线。
应用推荐