JBD takes another, and in some ways better, approach.
JBD使用另外一种(从某种意义来说是更好的)方法。
And in some ways, netiquette seems as nebulous a concept as ever.
从某种程度上讲,网络礼仪似乎永远是一个谜团。
The interior delights and in some ways but disappoints at the same time.
内部美食和在某些方面令人失望,但在同一时间。
He was a man of much worldly wisdom, and in some ways resembled Voltaire.
他精于人情世故,在某些方面酷似伏尔泰。
In short, each thread looks like (and in some ways behaves like) a separate process.
简言之,每个线程看起来都像是一个单独的进程(其行为的某些方面也是如此)。
Their capabilities are equal to those of humans, and in some ways even exceed them.
他们的能力和人类不相上下,在某些方面甚至超越了人类。
And then I came back, and in some ways I actually took her position after she retired.
可以说在她退休后我接替了她的位置。
She had married when she was seventeen, and in some ways never lost the teen-ager inside her.
从她17岁结婚后,在某些方面来说她一直保留着她内心的童真。
I realised they were really not so much better than us, and in some ways they were worse than us.
我意识到他们并不比我们好到哪里去,在某种程度上还要比我们糟糕。
We had a few chances in the match and in some ways it was a typical European away performance from us.
我们在比赛中创造了一些机会而且这是欧冠客场之战。
Aptitude and intelligence quotient are related, and in some ways opposite, views of human mental ability.
性向与智商有关,而且在某些方面相反的意见,人的。
Because it burns well, the crude oil is used as fuel and in some ways it is superior to coal in this respect.
由于石油易于燃烧,它被用来作为燃料,而且在某些方面它比煤炭要优越。
My mother and I talk on the phone at least once a week, and in some ways, we are each other's most dedicated listener.
妈妈和我一个星期至少会通一次电话,从某些方面来说,我们是对方最专心的听众。
Sharing resources has the potential to reduce overall operating costs, and in some ways simplifies administrative tasks.
共享资源能够潜在地降低整体运营成本,并且在一定程度上还可简化管理任务。
Thoreau was strongly influenced by Emerson (and vice versa), and in some ways has eclipsed his teacher and mentor in influence.
梭罗深受爱默生的影响(反之亦然),甚至他某些方面的影响让他的老师和导师都黯然失色。
Ron Conway had angel funds starting in the 1990s, and in some ways First Round Capital is closer to a super-angel than a VC fund.
RonConway在1990年代启动了天使基金,从某种程度上说第一回合资本公司更接近一个超级天使而不是风投基金。
It bears no relationship to English and in some ways is more similar to Chinese — a single highly inflected gesture can convey an entire word or phrase.
它和英文没有关系,在某种程度上和中文很类似。它是一种独特的高级变形手势语,也传遍了整个世界或地区。
We find that the world is dividing into groups that have common interests, and in some ways that is the best approach to bring some degree of stability.
我们发现世界在分成各种兴趣相投的团体,而且以某些方式这是最好的方式带来某些稳定度。
Verhaeghen's theory that rumination contributes to negative emotions generally sounds plausible and in some ways consistent with his own views, said Ketter.
Ketter称,Verhaeghen关于深思导致负面情绪的理论大致上言之成理,也符合他自己的观点。
Now can any of you think of one way that you do this, which is reconnecting with nature, and in some ways what are some techniques to advise the interviewer?
所以我很好奇你们有没有,类似的经历,和自然重新建立了联系,有没有一些技巧,告诉主持人?
There were always rich and poor, and in some ways the gap between them increased in the Hellenistic world, although the average standard of life certainly rose.
贫富差别总是存在,在希腊化时期,虽然人们的平均生活水平的确提高了,贫富差距却越来越大。
I felt there was scope for a fascinating film because of the tension between this very mortal - and in some ways flawed and inspired - individual and his epic work.
在这位瑕不掩瑜的画家与其史诗般的作品之间存在着张力,所以我认为,距离一部精彩的电影,我们还有提升的余地。
My grandmother was an immigrant girl 1 who came to United States so poor in 1901 and in some ways was raised up for pottery by an interesting social program in Boston.
她是移民,她1901年来到美国的时候很穷1,她是靠做陶瓷养活自己长大的,做陶瓷是当时波斯坦的一个社会计划。
His books have been translated into many languages, and in some ways he is America's Shakespeare, said Sonoma State University professor Jonah Raskin, a Jack London scholar.
他的小说被翻译成多国语言,并且在某种程度上来说他是美国的莎士比亚。
The dress itself is not really that comfortable to wear from what I 've. heard, and in some ways, I guess you could say that its purpose was to restrict the movements of women.
我听说旗袍本身穿起来并不那么舒服,某种程度上,我猜想穿旗袍的目的是束缚妇女的行动。
It was really a rare treat for me to perform in the small venues of this tour, and in some ways, believe it or not, I found it more challenging than performing in stadium concerts!
这次的巡回能在这些小场地中表演,机会真的很难得,而且就某方面来说,不论你相不相信,我觉得那反而比在体育馆开演唱会更有挑战性!
It was really a rare treat for me to perform in the small venues of this tour, and in some ways, believe it or not, I found it more challenging than performing in stadium concerts!
这次的巡回能在这些小场地中表演,机会真的很难得,而且就某方面来说,不论你相不相信,我觉得那反而比在体育馆开演唱会更有挑战性!
应用推荐