Ferguson was unhappy and it showed.
弗格森不高兴,而且表现了出来。
The building housed 1,500 refugees and it burned for hours.
这栋楼住着1500个难民,它烧了好几个小时。
Bob Morgan has offered his resignation and it has been accepted.
鲍勃•摩根已递交了辞呈,并且已被批准了。
It's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place.
这是该地区最大的建筑物之一,俯视着整个地区。
It's a great film and it features a Spanish actor who is going to be a world star within a year.
那是一部精彩的电影,它由一位西班牙演员主演,他一年之内就会成为国际明星。
Their strategy is expansionist and imperialist, and it is greatest in effect, of course, when there is no countervailing power.
他们的战略是扩张主义的和帝国主义的,当然,它在没有抗衡力量的时候就会达到最大效果。
并且它没有反弹。
并且,它有自己的花园。
I'd scratched my leg and it was bleeding.
我把腿抓出了血。
Clouds had come down and it was starting to drizzle.
云压了下来,开始下起了毛毛雨。
Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic.
皮特的笑容重现,那真是狰狞可憎。
It was a misunderstanding and it preyed on his conscience.
这是个误会,让他的良心很不安。
It is an intolerable situation and it can't be allowed to go on.
这种情形令人无法容忍,不应该被允许继续下去。
I gave one of the bikinis to my sister Sara and it fit like a glove.
我把其中一件比基尼给了妹妹萨拉,她穿正合身。
She forgot where she left the car and it took us two days to find it.
她忘了把车停在了哪里,我们花了两天时间才找到它。
He had lots of time to think about the future, and it didn't look good.
他有很多时间考虑未来,而未来看上去并不乐观。
She had a severe attack of asthma and it took an hour to recover her breath.
她犯了一次严重的哮喘,一个小时之后才恢复正常呼吸。
He ran a lot of tests and it turned out I had an infection called mycoplasma.
他进行了许多化验,结果证明我感染了支原体病毒。
I started work as a journalist and it was downhill all the way for my health.
我开始当记者后,身体每况愈下。
He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.
他使自己陷入了困境,难以摆脱。
She had a purposeful air, and it became evident that this was not a casual visit.
她一副志在必得的样子,显然这不是一次随意造访。
It was just a little unfinished business from my past, and it doesn't concern you at all.
这只是我过去没有了结的一件小事,完全跟你没关。
I went to the machine to make the withdrawal and it told me to see someone inside the bank.
我到取款机前取款,而机器则指示我找银行里的人。
He stormed off in a fury, and it took all Minnelli's powers of diplomacy to get him to return.
他愤然离去,明内利使尽一切交际手腕才让他回来。
There happens to be a particular urgency in this case, and it would help if you could bend the rules.
这次碰巧有紧急情况,如果你能通融一下将会很有帮助。
It wasn't the first time that this particular difference had divided them and it wouldn't be the last.
这个特殊差异使他们产生分歧不是第一次,也不会是最后一次。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her.
莫不想被任何人管制,很显然,她从不允许她生活中的男性使她黯然失色。
It is too old and it is broken.
它太旧了,而且已经坏了。
I can't move my neck and it hurts.
我的脖子动不了,很疼。
We were both happy and it cost us nothing.
我们都很高兴,而且没有花费任何费用。
应用推荐