She rinsed her mouth with clean water and lay back on the pillows as I held her hand.
她用清水洗洗嘴唇,躺到枕头上,握着我的手。
Just select 30 -, 60 - or 90-minute auto shut off and lay back for a great nights sleep.
只要选择30-,60 -或90分钟自动关机,并为一个伟大的夜晚睡回来。
Contrary to popular belief the sun is good for you and while you are getting a great tan you will also be burning calories, so relax and lay back and soak up the natural energy!
阳光对你有帮助的,这和普遍观点相反,但当你皮肤被晒成棕褐色时,你同样在燃烧卡路里。所以放松,躺下来休息,来吸收这大自然的能量吧! !
He lay back on his cushion and paused thoughtfully.
他靠后躺在垫子上,停下来沉思。
She answered all these questions and many more and he lay back on his pillow and listened.
她回答了所有这些问题,还回答了更多别的的问题,他躺回他的枕头上听着。
Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.
50公斤重的大马哈鱼王曾经奋力爬上瀑布,把卵产在砾石床上,现在只有混凝土墙挡住静止的水和深深的泥床。
For there lay The Combs ——the set of combs , said and back , that Della had worshipped for long in a Broadway window.
两鬓用的,后面用的,应有尽有。那时很就以前德拉在百老汇的橱窗里见过并渴望已久的东西。
In a meat section meat lay on metal trays that’s why there was always a rattle when taking away and putting them back.
在生肉区,肉堆叠在铁托盘中,因而在人们拿走或是放回肉制品的时候,都会听到金属碰撞的声音。
He should press American Allies to lay out similar principles when the Group of 8 industrialized nations meets this month in France and back them up with clear offers of support.
当本月8大工业国集团聚首法国之时,他应该向美国的盟友施压,要求它们也陈列出类似的原则,并以清楚有力的支持来声援它们。
When I came up sputtering, Jim smiled approvingly and we swam a few strokes to the beach, lay on the hot sand for awhile, and then swam back across the pool to do it again.
当我奋力跳入潭中后,吉姆赞许地冲我微笑,我们划了几下水游到了沙滩上,在热沙子上躺了一会儿,然后游回对岸,再把这种活动做一遍。
Perhaps it's thinking about England in the summer, perhaps it's the sounds of the river at night but my mind wandered back to the place of long afternoons, listening to Pink Moon and Lay Lady Lay.
或许是因为我想起了夏天的英格兰,或许是因为夜间河水流淌的声音把我的思绪带回过去那个熟悉的地方,徜徉在那一个个漫长的午后,倾听《粉红色的月亮》和《躺下吧,女士》。
I just know one minute I was reaching for the rope, and the next I was on the ground with my back hurting and the guys are telling me to lay still.
我只知道前一分钟我正伸手抓绳子,下一分钟我就在地面上,背部受伤,队员们正告诉我躺着别动。
I lay back and puffed a cigarette, gazing ruefully at my pants the while; they were terribly wrinkled.
我又躺下来抽起一根香烟,同时后悔地凝视着我的裤子,它皱成了一团。
She was exhausted from the effort and lay on the back of her horse when she saw a house.
精疲力竭的叶尼佳躺在马背上,这时,她看到了一间房子。
Essien, though, has been philosophical and typically laid-back about the lay-off, and he is simply excited about the new campaign.
虽然埃辛在理论上和现实中都与替补和修养相联系,但他还是简单的为新的赛季兴奋。
He pushed her away and forced the bundle downbetween the bales again, then lay back, pulling the dog into his arms forwarmth and comfort, and listened to the sounds of the barn.
他推开她,把包裹重新塞入缝隙中,躺了下来,把狗抱入怀中,既温暖又舒服;接着他竖起耳朵,仔细倾听仓库里的各种声音。
Then I would be able to go sit in the bed or lay upright for 45 minutes, and then it would come back again.
然后我就可以去坐在床上或仰面躺上45分钟,接着再来一遍。
At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.
天快亮的时候,妇人回到她主人住宿的房门前,就仆倒在地,直到天亮。
There are too many people attached to the idea of 'fate', and 'destiny', that they believe they can lay back, do nothing, and their fate will take over.
有太多的人认为“缘分”,“命运”是很重要的,所以他们就放松下来,什么都不做,任凭命运掌管。
The townspeople drew back enough to make room for it and then formed a close semicircle about it, looking curiously at the palm leaf which lay across the black cover. No one said anything.
城里人往后退让出一块地方,在灵柩旁围成一个半圆,好奇地望着横铺在黑色灵柩盖板上的那匹棕榈叶。
His eyes went lack-lustre, and he lay back on the pillow, pulling the blanket about him and up to his chin.
他躺回到枕头上,拉过毯子盖住身体,直盖到下巴。
He was on top of her back, pushing and grunting, and she lay on her stomach, her face turned toward mine. Her green mouth gaped, and when she saw me spying, she flashed me a toothy grin.
他骑在她背上,推搡着,咕哝着,她俯卧在地,脸朝向我,绿色的嘴开合着,看到我在看,就朝我露齿一笑。
My best friend attempted to Pierce my ear in the parking lot of a pizza place while I lay in the back seat of the car and he held my hand, stroking my hair and complimenting me on my bravery.
我的好友试着在一家披萨店的停车场里为我打耳洞,这时他抓住了我的手,抚摩我的头发,赞扬我的勇敢。
For there lay The Combs--the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window.
还是因为摆在桌上的梳子——全套梳子,包括两鬓用的,后面的,样样俱全。那是很久以前德拉在百老汇的一个橱窗里见过并羡慕得要死的东西。
'It's not like somewhere like John Lewis where everything has a logical lay-out and you know you'll probably be able to navigate your way back to the same spot again.'
这里不象约翰·刘易斯家居,那里每样东西都布局合理,你很清楚可以随便逛逛,回头你还能找到老地方。
'It's not like somewhere like John Lewis where everything has a logical lay-out and you know you'll probably be able to navigate your way back to the same spot again.'
这里不象约翰·刘易斯家居,那里每样东西都布局合理,你很清楚可以随便逛逛,回头你还能找到老地方。
应用推荐