I had two arms to use now, and now that I had them I was going to use them well.
我现在有两个手臂用了,我要好好运用它们。
I had fought hard for him, and now that I had a chance, why was I going to throw it away?
我曾经为了他而那么努力,现在我终于有了机会,却又弃如蔽帚?
Jenn had some interesting concerns about the model, and now that I have read it, so do I.
Jenn对于这个模型有一些让人感兴趣的关注,我读完之后也做如是想。
I'd waited so long for this news, and now that I had it, I was afraid to open the envelope.
为了这消息我等了那么久,可是现在有了,我倒不敢开启信封了。
The other day Loch said he was going into the house and now that I was ten I could accompany him.
那天,卢克说他要进去看看,现在已经十岁的我完全有资格做他的合作伙伴。
And now that I step back and look around at who else is out there, she's really the only one who comes to mind.
而现在,我再回头想想当时都有谁在那里,我脑子里只能记得她了。
Previously, I always thought that, like ivy, like the growth of other trees, and now that I know that ivy is through lying in the crevice in the "feet" for growth.
以前,我总以为爬山虎像其它树木一样生长,现在我才知道,爬山虎是通过趴在石缝中的“脚”生长的。
That lump doesn't come in my throat now and I keep thinking of nice things instead of horrible ones.
那块东西现在不堵在我的喉咙了,我一直在想美好的事情,而不是可怕的事情。
Now, I see my children taking their children to the library and I love that the excitement of going to the library lives on form generation to generation.
现在,我看到我的孩子带着他们的孩子去图书馆,我喜欢这种去图书馆的兴奋感能代代相传。
On the one hand, it is because of your encouragement and continuous assistance that now I have obtained a splendid academic achievement in my study career, and serve as chairman of Student Union.
一方面,正是由于您的鼓励和不断的帮助,现在我才在学习生涯中取得了优异的成绩,并担任了学生会主席。
Oh, now I know what this Great Seal is that there's been such worry and pother about.
哦,现在我知道你们急得要命、大惊小怪地要找的这个国玺,就是这玩意啊。
And I haven't offered it in quite a while now, so I doubt you ever studied that period on the college level.
我已经很久没教过这门课了,所以我怀疑你在大学阶段可能没有学过关于那个时期的内容。
But now I don't want to be that girl anymore, that bored and sad girl.
但现在我不想再做那个无聊伤心的女孩了。
That donkey was worried about something, but I have spoken to him and now he seems quiet and reasonable.
那头驴子有点担心,但我跟它谈过了,现在它似乎很安静,通情达理了。
Now, I find she's kind and patient, and she explains English grammar so clearly that even I can understand it well!
现在,我发现她很善良和耐心,她解释英语语法如此清楚,甚至我都能理解它!
The next morning, I just took all the pieces, assembled them together in my hotel room, and this is actually the skirt that I'm wearing right now.
第二天早上,我把所有的碎片都拿到我的酒店房间里拼接起来,就成了我现在穿的裙子。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
I guess after two years of doing that I suppose I felt, you know, I know I can do this well and now I want to do something else that's a little different.
我想在做了两年之后,我觉得,你我都知道我能做得很好,现在我想做一些不同的事情。
It seemed that I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
我似乎有很多记忆可以追溯到1750年的英国,而现在在旧金山的我则是另一个人,在另一种生活里。
I am now tall, and my branches spread like the others that were carried off last year!
我现在已经很高了,我的树枝就像去年被运走的那些树一样。
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
Now that Bo and Mr. Lincoln are both in heaven, I like to think they've gotten together and resolved their differences.
现在博和林肯先生两个人都进了天堂,我希望往好的方面想:他们两个人聚在了一起,化解了他们之间的分歧。
I acted badly in class, and I feel sorry about that now.
我在课堂上表现不好,并且现在感到很抱歉。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
Now I know that being Miss Iowa is perfect and speaking out on the stage is very important for me.
现在我知道,作为爱荷华小姐是完美的,在舞台上发言对我来说非常重要。
That day when you helped me, I felt very sad and now I decide to tell you the truth, you are such a nice friend!
那天当你帮助我的时候,我感到很难过,现在我决定告诉你真相,你这个朋友真是太好了!
That day when you helped me, I felt very sad and now I decide to tell you the truth, you are such a nice friend!
那天当你帮助我的时候,我感到很难过,现在我决定告诉你真相,你这个朋友真是太好了!
应用推荐