• He stared at her and she reddened.

    看,弄得都红了。

    《牛津词典》

  • I looked at her and she glared stonily back.

    一眼,便冷冷瞪着我。

    《牛津词典》

  • She hasn't phoned and she hasn't written either.

    来过电话,也没有写信

    《牛津词典》

  • He hugged her and she nestled against his chest.

    拥抱着依偎怀里

    《牛津词典》

  • His grip slackened and she pulled away from him.

    得不那么紧了,顺势挣脱开来。

    《牛津词典》

  • She couldn't help herself and she laughed outright.

    忍不住大笑起来

    《牛津词典》

  • The rope broke and she fell 50 metres onto the rocks.

    绳索断了50的高空到了岩石上。

    《牛津词典》

  • It was raining hard, and she didn't have an umbrella.

    下得很大,没有带伞。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The windows were stiff and she couldn't get them open.

    窗户了。

    《牛津词典》

  • Her gown was thin, and she shivered, partly from cold.

    礼服浑身发抖部分是由于寒冷所致。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I mentioned it to Kate and she wasn't averse to the idea.

    凯特提起这个想法反对

    《牛津词典》

  • We were divorced two years ago and she has since remarried.

    我们年前婚,之后又再婚了。

    《牛津词典》

  • Her numb leg gave way beneath her and she stumbled clumsily.

    那麻木了腿一软,便重重地摔了跤。

    《牛津词典》

  • She did beautiful needlework and she embroidered table napkins.

    的针线活做得很漂亮而且会绣餐巾。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him.

    侧身避开只得向后侧过头来看他。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I asked where Steve was and she nodded in the direction of the kitchen.

    史蒂夫在哪儿厨房点了点头

    《牛津词典》

  • Max grabbed Sascha's hair and she retaliated by giving him a hefty push.

    马克斯抓住萨夏头发回敬猛的一推

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was.

    眨了眨眼便知道他的想法一样

    《牛津词典》

  • I asked her if she would allow me to interview her, and she readily agreed.

    是否允许采访她,欣然同意了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had met his old lady when he was a house painter and she was a waitress.

    认识老婆时候还是油漆工是个女服务员

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.

    不久恶心感觉逐渐消退,挣扎着来到镜子前。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She stopped in front of a painting of a dog and she started going "woof woof."

    画像跟前停下开始“汪汪”叫起来了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space.

    过身去这种侵犯她个人空间举动让绷紧了身子。

    《牛津词典》

  • Mary was a better rider than either of them and she excelled at outdoor sports.

    玛丽他们都好,擅长户外运动。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.

    一向坦诚一直觉得如果撒谎了,她是会知道的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The glands in her neck were swollen, her head was throbbing and she ached all over.

    脖子里的淋巴腺了,跳一跳地作痛而且全身疼痛。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • And she asks him to go back there after her death and scatter her ashes on the lake.

    还要求回到那里把她的骨灰撒那个湖上

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was a very safe, long childhood with Diane, and she really moulded my ideas a lot.

    一段黛安娜一起度过安全漫长的童年时光确实大大影响了思想的形成。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The student may show signs of feeling the strain of responsibility and she may give up.

    学生可能表现出责任带来压力感种种迹象也许放弃

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her new job does not start until May and she will continue in the old job in the interim.

    工作要到五月份开始,这期间继续原有的工作。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定