The moor was blue and the whole world looked as if something Magic had happened to it.
荒野是蓝色的,整个世界都好像是被施了某种魔法似的。
Sometimes, only one person is missing, and the whole world seems depopulated.
有时,不过是一个人的去世,却似乎是全世界的损失。
Sometimes, only one person is missing, and the whole world seems depopulated .
有时,仅仅一个人失踪,就好像全世界都寂静了一样。
We have been giving befitting replies to ur enemies and the whole world knows that.
我们对敌人是何等的仁慈给与帮助,这一点全世界都知道。
Okay, you... ladies first. What did you know about the books and the whole world of Narnia?
好吧,女士优先。你是怎么看待这些书和纳尼亚的整个世界的?
Thank you for helping me and Cloverleaf and thank you for helping America and the whole world!
感谢您帮助我和立体式并感谢你们帮助美国乃至整个世界!
It was a sublime and charitable thought, "said Monte Cristo," and the whole world should applaud it.
“这真是个崇高仁慈的念头,”基督山说,“全世界的人都应该赞美这种思想。”
Education is a life mission for me, through which my country Sudan, my continent, Africa, and the whole world can flourish.
而教育又是我的终身追求,我相信通过教育,我的祖国苏丹、我的大陆非洲以及整个世界才会走向繁荣。
At the turn of the century, in August of 1999 or 2000, Kursk will be covered with water, and the whole world will be weeping over it.
在世纪之交的时候,大概是1999年或者2000年的8月,库尔斯克将被水淹没,整个世界都会为之流泪。
Apparently, the picture aims at revealing a fact that enhancing the cultural exchange is beneficial to both China and the whole world.
显而易见,这幅图旨在揭示一个事实,即,加强文化交流既有利于中国,也有利于整个世界。
Since then you have sophisticated weaponry that can devastate areas with almost total loss of life, and the whole world has been at risk.
自那时起,你们拥有尖端的武器,它能够摧毁一整个地区使几乎所有的生命消失,整个世界都处于危险之中。
You know that moment when you look into someone's eyes and you can feel them staring into your soul and the whole world goes quiet just for a second.
你是否有过和一个人对望时,仿佛他可以看穿你的灵魂而整个世界在那一瞬间就安静了?
Let's join our hands in establishing a new century Asia-Europe partnership, and in shaping a more splendid future for our two continents and the whole world.
让我们为建立一个面向新世纪的亚欧伙伴关系,为我们两大洲以及整个世界描绘光辉的远景,而携起手来。
In a decade's time computing seems likely to take the form of AR interfaces mediated by AI, using gestures and speech for inputs and the whole world as its display.
十年之内,计算看似有可能采取增强现实界面,以人工智能为媒介,用手势和语音进行输入,将整个世界作为它的显示器。
When I learn to pray not only for my immediate interests but enlarge my heart to take in the whole Church and the whole world, my supplication will have power with God.
当我学会不只是为我目前切身的利益祷告,而是扩大我的心关怀全教会、全世界,我的祈祷将在神面前大有能力。
In the summer of 1931, a series of bank panics emanated from central Europe and spread financial contagion, to Great Britain, and then to the US and France and the whole world.
1931年夏,一系列起源于中欧的银行恐慌,将“金融瘟疫”传播到英国,并继而传播到美国、法国和全世界。
The young people today should not just concern themselves with the pursuit of personal goals. Instead, they should keep the entire motherland in mind and the whole world in view.
今天的年青人不应该只关心个人目标的实现,而应该胸怀祖国,放眼世界。
Along with knowledge economy approaching and the whole world economic integration acceleration, competition among enterprises mostly appears their competition for human resource.
随着知识经济的来临和全球经济一体化的加速,企业之间的竞争更多的表现为人才之间的竞争。
That is to say, your life would not have that kind of scripted perfection: you get the girl, everything is going to be perfect, and the whole world falls in line, dancing behind you.
也就是说,你的生命,不会像电影剧本中写的那样完美:,得到了女孩的芳心,所有事情都近乎完美,整个世界都为你而舞。
When I was doing interviews to promote my new book, Human Headlines - my 50 Years in the Media, I was asked many times about changes to journalism and the whole world of communications.
当我在做访谈来推销我的新书《人类的标题——我在传媒50年》(Human Headlines-My 50 Years inthe Media)的时候,被多次问及关于新闻业和整个通讯界的改变这方面的话题。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦- - -这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
应用推荐