They now lived happily and contentedly for a time, and then it happened that the young queen fell seriously ill and no doctor could help her.
他们一起幸福,快乐地过了一些日子。突然,年轻的王后患了重病,医生们都认为不可救药了。
When the magistrate asked Wang what had happened, he answered, "Zhou said that there were fresh red dates in it when he gave me the jar a year ago." The magistrate examined the jar and the fresh red dates in it carefully. Then he said: "Bring the ingots back, Wang Wu!" How did the county magistrate infer that Wang was lying?
县令问王是怎么回事,王回答说:“一年前给我的时候,周说这罐子里有新鲜的红枣。”县令仔细地检查了坛子和里面新鲜的红枣。然后他说:“王五,把金锭拿回来!”县令是怎么推断王在撒谎的?
Well, a great deal has happened since then, and perforce modern languages and literatures have altered the canon always to the end of thinning it out.
诚然,从那以来发生了很多变化,现代语言和文学,也必然不断改变经典,直至最后将它简化。
It pointed out the myths of American history and then explained what really happened.
它讲述美国历史虚构,然后解释真实发生的事。
But that never happened because, as it turns out, all of the things we had been told about DataPower were shockingly true — and then some.
但这永远不会发生了,因为当时决策者关于DataPower谈论的所有事情现在都变成了现实。
Then 9/11 happened. It made me understand how short life is and that it could be taken away at any second.
911发生后,我忽然醒悟到人生短暂,生命随时流逝。
And then you might see a few more paragraphs that say, "Yeah, that happened to me but we got it out the door this other way."
接着你可能会再看到其它的段落写道:“是的,这也发生在我们身上,但我们用另一种方式将它扫地出门了。”
The Archives said it then contacted Lowry to try and determine what happened.
档案馆说他们接着就联系了劳莱,试图厘清到底发生了什么事。
Back then, it was a little town that happened to have ancient walls and lots of old buildings.
那时候的大理就是一个普通的小镇,只是多了一些古老的城墙和众多的老建筑。
And then a week after that... [he claps his hands and laughs]... it happened to me.
接着一个星期后……(他拍手笑了起来)……事情降临到我头上。
From its imponderable monastery, Savoca spreads out along a mountain ridge. Every now and then, bits of it tumble off the precipice into the valley below (as happened to the church in 1880).
塞弗卡从这家无价的修道院开始沿着山脊铺开,不时有些地方从山崖跌落至山谷,如那家建于1880年的教堂。
It has happened to me in the past that I shut off the alarm, groggily thinking, "I'm awake, I'm awake", and then promptly fell back asleep.
以往这种情景曾无数次地上演:我关掉了闹钟,精神恍惚地对自己说“我醒了,我醒了”,然后却继续沉沉睡去。
It sometimes happened that Cosette spoke of jean Valjean and expressed her surprise. Then Marius calmed her: "he is absent, I think."
有时珂赛特谈起了冉阿让而感到诧异,于是马吕斯安慰她说:“我想他不在家,他不是说要去旅行吗?”
Szostak also doesn't care for guessing exactly how life happened the very first time and then duplicating it.
对生命最初究竟是怎样产生的猜测和其复制情况,绍斯塔克也不甚在意。
It happened on a path that climbed steeply up the mountain, crossed the road, passed a spring, and then wound under old, tall, dark trees and out into light underbrush.
它出现在爬往陡峭的山路上,穿过公路,越过一泓泉水,接着缠绕在古老、高大、漆黑的树木下,倾注在灌木丛中。
Subconsciously you know this to be so and for some that shows as fear, because of what happened then and the possibility of it occurring again.
在潜意识里,你们知道这一切正是如此,并且因为当时所发生的和它再次发生的可能性,对于一些人它显现为恐惧。
It hasn't happened to me yet, but I am sure it will and then I don't know what I am going to do about it.
它还没有发生在我身上,但我确定会的,那时我不知道于此我还能做些什么。
I'm just part of this long train of things that have happened, that I gain from it and then I can give too.
我只是存在过的一长列,事物的一部分,我从中获得,并给予他人。
She spent the first few days of the semester in bed and then forgot about it. Until it happened again.
学期的头几天她在床上度过,然后她就忘记了这件事。
The old test tried printing the object without the setup, caught the exception if it occurred, then printed with the setup if needed (and gave a message about what happened).
老的测试会试图不借助设置去打印对象,如果发生异常则捕获之,然后如果需要的话借助设置再去打印(并给出一个关于所发生事情的消息)。
Then one night we invited my cousin and his girlfriend to come witness it. It happened like it normally did except this time the girl’s eyes turned red when she saw my cousin and his girlfriend.
直到一天我请我表弟和他的女朋友也来看,这次,当她看到我表弟和他女朋友时,她的眼睛变红了。
Then the others heard the secret, and very soon it became known to two mermaids whose intimate friend happened to know who the prince was.
但是除了她们和别的一两个人鱼以外(她们只把这秘密转告给自己几个知己的朋友),别的什么人也不知道。 她们之中有一位知道那个王子是什么人。
Strange to say, early on a certain morning two years ago, my first cigarette of the day happened to be so sickening that I stubbed it out immediately and from then on smoked no more.
奇怪的是,两年前的一个早上,点上第一支烟,觉得不是滋味,掐灭了,从此,不戒自戒。
But then I happened to read that lead in paint makes colors (particularly yellow and red) brighter and last longer; because lead costs less than alternates, cheaper toys are more likely to contain it.
可后来我偶然学到了一点知识:涂料中所含的铅有让色彩更艳丽、使油漆更耐用的作用,特别是红色及黄色涂料;而由于含铅涂料要比其他代用涂料便宜,因此,便宜的玩具含铅的可能性更高。
If your dad happened to buy a house in London in the 1960s, and hung on to it, then your own salary (or lack of it) scarcely matters.
如果你父亲60年代不小心在伦敦买了套房子,又不小心在里面吊死了,那么你的工资(或者你跟没就没有工资)基本已经不重要了。
Just like it happened with Gmail back then, some people will misunderstand this feature and be scared of it: "How does Google know the contents of my private files?"
就像在Gmail身上发生过的一样,一些人会误解这项功能,并且很害怕:“Google是怎么知道我的隐私文件的内容的?”
So, it was in the 1600s that probability theory started to get written down as a theory and many things then happened in that century that, I think, are precursors both to finance and insurance.
所以直到十七世纪,概率论,才被记录下来,形成理论,并且在那个世纪里诞生了,金融和保险的雏形
It happened because a strategic decision-maker (Jim Barksdale) got the clue and then imposed that vision on the people below him.
这件事发生,因为战略决策者(吉姆·巴克斯·代尔)得到线索,然后实施这一构想在他下面的人。
It happened because a strategic decision-maker (Jim Barksdale) got the clue and then imposed that vision on the people below him.
这件事发生,因为战略决策者(吉姆·巴克斯·代尔)得到线索,然后实施这一构想在他下面的人。
应用推荐