It was important to be fair to him and to be fair to Chelsea so this is a good solution for him and for the club.
重要的这是对他、对切尔西是公平的,所以这对他、对俱乐部来说都是一个好的解决方法。
On our return, the first-team players were greeted by more fans looking for autographs and to be fair, they were great with them all.
在我们回酒店的路上,碰上了很多要签名的球迷,那些一队队员对球迷们可好了。
And to be fair, there is merit to his arguments, particularly in a world in which marketers are increasingly throwing the term "cloud" around like it's going out of style.
公平的说,他的观点还是有一定价值的,尤其在当今这个世界上,厂商不断地抛出“Cloud”这个词儿,好像它马上就要过时了一样。
And to be fair, in this author's experience the latest production versions of Firefox have indeed performed much better than they used to. I still get the odd browser crash though.
从中立者的角度来说,经过笔者的体验,最新版本Firefox确实比之前的要好得多,当然笔者也遇到浏览器崩溃的情况。
This occurs because they're perceived to be fair and trustworthy.
之所以出现这种情况,是因为他们被认为是公平的、值得信赖的。
I guess that would be fair to say I spent most of my time studying the Big Bang theory and where our universe came from.
准确说,我大部分时间都在研究宇宙大爆炸理论和宇宙的起源。
We expect universities to be fair to their students, to their employees, to their faculty, and pretty clear what some of those problems are.
我们希望大学能够公平对待学生、员工和教职工,并且非常清楚其中的一些问题。
It's probably fair to say that the Romans were impressed be Greek art and culture and they began making copies of the Greek statues.
可以说,罗马人对希腊艺术和文化印象深刻,于是他们开始模仿(制作)希腊雕像。
I guess that would be fair to say I spend most of my time studying the big bang theory and where our universe came from.
我想,公平地说,我花了大部分时间研究大爆炸理论和我们的宇宙从何而来。
It must also be done with a profit and remuneration structure that is fair to everyone.
它还必须有一个对每个人都公平的利润和薪酬结构。
It doesn't take long for kids to learn this. Just be fair and consistent.
小孩子并不需要花很多时间去学习这个,只是要公平和前后如一。
I said, "Let me just concentrate on getting this done for you, and we'll settle up later. I trust you to be fair." She agreed.
我说:“让我集中精力在如何为你做好这件事情上吧,我们会很快完成的。我相信你会是公正的。”她同意了。
Group scheduling enables CFS to be fair to users a and b, rather than being fair to all 50 jobs running in the system.
组调度使CFS能够对用户a和用户B进行公平调度,而不是对系统中运行的50个作业进行公平调度。
If you're able to accept that life is for living, then all you do is live as well as you can, behave yourself, be fair to other people, and hope for the best.
如果你能接受生活就是为了活着,那么你所能做的就是尽量地活着,活得堂堂正正,对他人公正,尽量往好的方向想。
Yet monitors from the Carter Centre and the European Union found the election to be acceptably, if not entirely, free and fair.
但是“卡特中心”与欧盟的监督员认为选举基本上属公平自由,即便不十全十美,起码也可以接受。
And, as fair as I try to be, my daughter feels jilted, and believes I love her brother more.
尽管我努力做到同样地对待他俩,但我的女儿还是有种被抛弃的感觉,觉得我更爱她哥哥。
The tasks can be grouped together to form entities, and the scheduler would be fair to these entities and then to the tasks in those entities.
可以将任务进行分组,形成多个实体,调度程序将平等对待这些实体,继而公平对待实体中的任务。
The reports released by this group about China have always failed to be objective, fair and accurate.
该组织发表的针对中国的报告,经常是不客观、不公正、不准确的。
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
This is a tricky one, because women use hairdryers and hairdryers use electricity and I want to be fair. I'm using a hairdryer now, as I type my spleen.
这真是一个耐人寻味的问题,因为女人用风筒吹头发,风筒也要用电,我也要对男人公平一点,我现在就一边在用风筒,一边在宣泄我的坏脾气。
Some executives, in their effort to be scrupulously fair, become so cautious and tactful that the employee leaves their office expecting to get a raise for outstanding performance.
有的主管——为了不得罪人——变得非常谨慎和圆滑,以至于员工在离开他们办公室后还希望会因为他们“出色的工作表现”而加薪。
In this atmosphere some red shirts argue that it will be almost impossible to hold a free and fair election.
身处这种氛围之中,一些“红衫军”成员争辩道,要想举行一次自由公正的选举几乎是不可能的。
Follow the golden rule and treat us as you would like to be treated: be honest, fair, kind, and considerate.
按照原则做事,像你希望自己被对待的方式那样去对待别人:诚实、公正、友好而体贴。
We will do everything to ensure these elections will be free and fair, and we have invited foreign observers to monitor the process.
我们将不惜一切代价确保选举的自由公平,并邀请外国观察员监督选举过程。
To be fair, I don’t have any kids and have never had to install one of these seats.
说句公道话,我没有孩子也从未在汽车里安装过儿童安全座椅.
The requirement is to phase out coal emissions, if we want to be fair to our children and grandchildren.
如果想让我们的子孙享有更多公平,我们就要逐步停止燃煤排放。
The requirement is to phase out coal emissions, if we want to be fair to our children and grandchildren.
如果想让我们的子孙享有更多公平,我们就要逐步停止燃煤排放。
应用推荐