Years have rolled by, and who is this elegant lady of uncertain age alighting at London Station?
很多年过去了,在伦敦火车站下车的这位年纪不定的优雅女士是谁呢?
For example, the audience learns through a letter or through someone else's conversation who this mysterious gentleman is and why he left the town many years before.
例如,观众通过一封信或其他人的谈话得知这位神秘的绅士是谁,以及他多年前为什么离开这个城市。
When this water is used for agricultural irrigation, farmers risk absorbing disease-causing bacteria, as do consumers who eat the produce raw and unwashed.
当这种水用于农业灌溉时,农民有接触到致病细菌的风险,那些食用了未加工和未经清洗的农产品的消费者也会面临这种风险。
This lays down that once a soldier is wounded he and everyone else who comes to his help ceases to be an enemy.
这就说明,一旦一个士兵受伤了,他与其他来帮助他的人就不再是敌人了。
"One of the reasons I find this topic very interesting is because my mom was a smoker when I was younger," says Lindson-Hawley, who studies tobacco and health at the University of Oxford.
牛津大学研究烟草与健康的林德森·霍利说:“我觉得这个主题很有趣的一个原因是,我妈妈在我小的时候吸烟。”
Especially the aristocracy who tended to eat a lot of meat, they were always looking for new ways to prepare it, new sources, new tastes and this is where spices came in.
尤其是那些喜欢吃很多肉的贵族,他们总是在寻找新的肉类烹饪方法,以及新的来源和新的口味,这就是香料出现的缘由。
This is the story of the little fox that has come back, and the people who have dedicated their lives to protecting it.
这个故事讲述的是恢复了种群数量的小狐狸,以及一生致力于保护灰狐的人类。
Cuff is the man who comes to solve the mystery, and again he has a lot of characteristics that future detectives throughout the history of this genre will have.
卡夫是即将会解开这个谜团的人,并且他具有历史上未来的侦探所具有的许多特征类型。
It was also, and this is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codes and those who broke them.
甚至许多熟读这段时期历史的人都不知道,这也是一场编写代码者和破译代码者之间的战争。
All this is so elementary that one would blush to state it if it were not being constantly forgotten by those who coin and circulate the new slogans.
所有这一切都是如此初级,以至于如果不是那些杜撰和传播新口号的人一再忘记它,人们都羞于陈述。
It is utterly confusing to me that people do not recognize this, despite the fact that pretty much anyone who has been a student can tell the difference between their best and worst teachers.
让我感到非常困惑的是,人们没有意识到这一点,尽管几乎所有学生都能分辨出哪些是最好的老师,哪些是最差的老师。
One of my purposes in writing this book is to give readers who haven't had the opportunity to see and enjoy real mathematics the chance to appreciate the mathematical way of thinking.
我写这本书的目的之一是让那些没有机会看到和享受真正数学的读者有机会欣赏到数学的思维方式。
I have plenty of volunteer experiences and it is from these experiences that I was chosen out of 400 people who wanted to join to serve in this group.
我有很多志愿者的经历,也正是因为这些经历,我才从400个人中被选中加入这个团队。
This book is about the story of a young girl, Judy, who goes to university and gets lots of new experiences.
这本书是关于一个年轻女孩朱迪的故事,她上了大学,获得了很多新的经历。
This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.
这显然是对他的妻子切丽的一种和解姿态,切丽并没有像她希望的那样经常见到他,他也承认了这一点。
Our guest this evening is a Londoner, who lives and works in Italy.
我们今晚的客人是一个伦敦人,他在意大利生活和工作。
For anyone who doubts that the texting revolution is upon us, consider this: The average 13-to 17-year-old sends and receives 3,339 texts a month—more than 100 per day, according to the Nielsen Co.
如果有人对短信革命的到来表示怀疑,那就想想看:据尼尔森公司的数据,13至17岁的人平均每月收发3339条短信——每天超过100条。
Venture into this terrain and you get some idea of the hardships facing anyone who calls this home: farming is out of the question and nature offers meagre pickings.
冒险进入这片土地,你就会对任何一个把这里称为家的人所面临的困难有一些了解:耕作是不可能的,而大自然却只能提供微薄的收成。
We used to give a lift in our carriage to this schoolfellow and author who is also a friend of ours.
我们常常请我们这位兼作家兼朋友的同学搭乘我们的马车。
Part of this remaining third is received by workers who are shareholders, pension beneficiaries, and the like.
剩余的三分之一的一部分由股东,退休金受益人等工人领取。
This is he who had never known aught but rags for raiment, kicks for comfort, and offal for diet!
这就是他,他一辈子只有破衣烂衫可以穿,只被脚踢,只有残羹冷炙可以吃!
I must say this, a equation-free book is an ideal read for scientists of all stripes, anyone teaching science and even people who dislike physics.
我必须说,这本没有方程式的书对于各种科学家、任何教授科学的人,甚至是不喜欢物理的人,都是一本理想读物。
This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
This is especially true of editors, who by nature tend to be eager and engaged participants in everything they do.
编辑们尤其如此,他们天生就热衷于参与自己所做的每一件事。
"Although the job is challenging, risky and dangerous, there is nothing more I would rather do," Jing Haipeng, 50, who is commander of this mission, told reporters.
50岁的景海鹏是这项任务的指挥官,他告诉记者:“虽然这项工作具有挑战性、风险性和危险性,但我没有其他更愿意做的事了。”
A usual visit to a doctor begins with a receptionist, who can see and tell how a patient is doing. This may influence the treatment effect.
通常在看病时,病人会首先见到接待人员,接待人员可以发现并告诉病人情况如何。这可能会影响治疗效果。
The leading character in this book is a person who can face difficulties and never give up.
这本书的主角是一个能直面困难、永不言弃的人。
This area of small expensive gifts is a must for customers who love jewelry and handicrafts.
这一区域出售昂贵的小礼品,是喜爱珠宝和手工艺品的顾客的必游之地。
He handed Yang a bag and said, "This is to thank you for teaching me and helping become who I am today."
他递给杨一个包,说:“这是为了感谢栽培之恩,帮助我成为今天的我。”
He handed Yang a bag and said, "This is to thank you for teaching me and helping become who I am today."
他递给杨一个包,说:“这是为了感谢栽培之恩,帮助我成为今天的我。”
应用推荐