Elgar received many honours and much acclaim and yet he often considered himself a failure.
埃尔加获得了很多荣誉和欢呼,但是他常常把自己看成一个失败者。
You can get married at sixteen, and yet you haven't got a say in the running of the country.
你可以在16岁结婚,然而对国家的管理你还没有发言权。
然而我们没有在做饭。
It was pitiful in a way, and yet cheering—even exhilarating.
这在某种程度上是挺凄凉的,但也令人振奋——甚至是激动人心。
And yet in many ways the two dreams ended up at odds with each other.
然而在很多方面,这两个梦想最终互相冲突。
And yet that does not mean that simply extending our careers is appealing.
然而,这并不意味着简单地延长我们的职业生涯就能引起我们兴趣。
It seemed like a thing alive and yet its tiny voice made the stillness seem deeper.
它仿佛是有生命的,但它细小的声音让周围更加沉静了。
And yet, not a single interviewer has ever asked me about my educational background.
然而,没有一个面试官曾问过我的教育背景。
The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
帽商的话似乎没有什么意义,但确实是英国人说的。
It flies nineteen million times faster than the best race—horse; and yet electricity is quicker still.
它比最好的赛马都要快1900万倍;然而,电的速度更快。
Earth had experienced previous periods of climatic change, and yet agriculture had not been developed.
地球已经历了先前的气候变化,但农业还没有发展起来。
And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.
然而,我们都知道有些人尽管在生活中有过不愉快的境遇,但他们仍然满怀欣喜。
And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circum stances of their lives.
然而,我们都知道有些人尽管在生活中有过不愉快的境遇,但他们仍然满怀欣喜。
"And yet that happens every day in the video game world," Farley told reporters during a press conference Friday.
法利在周五的新闻发布会上告诉记者:“然而在电子游戏的世界里,这种情况每天都在发生。”
More significantly, they argue that many of the Founding Fathers knew slavery was wrong—and yet most did little to fight it.
更重要的是,他们认为许多开国元勋都知道奴隶制是错误的,但大多数人却没有采取什么行动来反对它。
I'm not rough and tough enough to feel comfortable with the boys, and yet my gender excludes me from hanging with my friends, the girls.
我不够粗野和强壮,和男孩子在一起感到很不舒服,但是我的性别又将我从我的朋友,那些女孩们中间排除出来。
So far, machines have a pretty hard time emulating creativity, arbitrary enough not to be predicted by a computer, and yet more than simple randomness.
到目前为止,机器在模仿创造力方面有相当困难的时间,它们的随机性足以让计算机无法预测,但也不仅仅是简单的随机性。
We all seem to agree that a college education is wonderful, and yet strangely we worry when we see families investing so much in this supposedly essential good.
我们似乎都同意大学教育是极好的,但奇怪的是,当我们看到家庭在这个本应是必不可少的好东西上投入如此之多时,我们却感到担忧。
The parts of my body do their jobs amazingly well and yet quietly, without me even noticing.
我甚至都没有注意到我身体的各个部分都仍在悄无声息地完成它们的工作
This guy has nothing and yet he didn't take the wallet for himself; he thought about others instead.
这个人一无所有,但他没有私藏钱包;相反,他为他人着想。
Do you, for instance, feel that too much is being expected of you, and yet find it impossible to say no?
比如,你是否觉得别人对你的期望太高,但你又无法拒绝?
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
Indeed, the researchers found that face-to-face interactions and conversations affect the creative process, and yet a coworking space or a coffee shop provides a certain level of noise while also providing freedom from interruptions.
事实上,研究人员发现,面对面的互动和对话会影响创作过程,但联合办公区或咖啡店虽然有一定程度的噪音,同时也不会受到干扰。
I thought I had separated you from all the world, and yet you have deceived me!
我以为你已经与世隔绝了,你却欺骗了我!
It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.
这只是一场梦,可我还是很累,好像我真的把一切都做完了。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
It seems a strange question, and yet it is one that has puzzled some people for a long time.
这个问题似乎很奇怪,但却长时间困扰着一些人。
Could Norway keep its standard of living and yet cut its emissions to Moroccan or even Ethiopian levels?
挪威能否在保持其生活水平的同时,将其碳排放削减到摩洛哥的水平,甚至埃塞俄比亚的水平呢?
But the weirdest may be this: artists' only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
但最奇怪的可能是:艺术家唯一的工作就是探索情感,而他们往往选择关注消极情绪。
Thirty years ago, it would have been inconceivable to have imagined a ban on smoking in the workplace or in pubs, and yet that is what we have now.
30年前,在工作场所或酒吧里禁烟会是不可想象的,而它正是我们如今所有的。
应用推荐