Andy Warhol: I think I'll quit my painting and, just make Edie a big star.
安迪·霍沃:我想我会放弃绘画,只专心让伊迪当大明星。
Einstein accompanies John Lennon and Andy Warhol on Forbes's list of top-earning deceased celebrities.
爱因斯坦陪伴约翰·列侬和安迪·沃霍尔出现在《福布斯》娱乐界已故最赚钱的名流之中。
Andy Warhol was one of the central figures in the Pop art movement, which started in the mid 1950s.
在1950年代中期所开始的普普艺术运动里,安迪·沃荷是当中的核心人物之一。
Artists known or believed to have suffered from dyslexia include Da Vinci, Picasso, Rodin and Andy Warhol.
据悉,具有阅读障碍的大师级人物不少,有达芬奇、毕加索、罗丹以及安迪·沃霍尔。
Chow, also a painter whose artwork was recently shown in an exhibition at the Andy Warhol Museum in Pittsburgh.
他也是一个画家,作品前不久曾在匹兹堡的安迪·沃霍尔美术馆展出。
Andy Warhol, a famous 20th-century artist, predicted that in the future everyone would be famous for 15 minutes.
安迪·沃霍尔,一个20世纪著名的艺术家,曾预言未来人们将会在15分钟内名扬四海。
They always say time changes things, but you actually have to change them yourself. -andy Warhol American artist.
人们总说时间会改变一切,但是实际上你需要自己努力去改变。——美国艺术家安迪·沃霍尔。
Think how Barbra Streisand, Andy Warhol, and Arnold Schwarzenegger all dramatized their unusual looks, features or shape.
想一想芭芭拉·史翠珊、安迪·沃霍尔和阿诺·施瓦辛格都是如何突出自己不同寻常的外表、特征或外形的。
His work's elevation of popular culture inspired Andy Warhol and earned him his reputation as the father of pop art.
他的作品的文化高度激发了Andy Warhol的灵感,并为他自己赢得了波普之父的美誉。
New York (CNN) -- A portrait of actress Elizabeth Taylor by Andy Warhol raked in $26, 962, 500 on the auction block Thursday.
纽约(CNN)--由安迪沃霍尔创作的一幅演员伊丽莎白泰勒的肖像在周四的一次拍卖会上以26962500美元的价格成交。
Many of you may know the king of pop art is Andy Warhol. He wasn't afraid to use color and thus became very popular because of it.
很多人可能都知道安迪·沃霍尔是流行艺术之王,他因为敢于运用各种色彩而闻名。
Alan Saunders: Once Andy Warhol has done what he did with the Brillo box, does our relationship to actual Brillo boxes change?
桑德斯:一旦安迪·沃霍尔对布里乐的盒子做了这样的事,我们和真正的布里乐盒子的关系发生变化了吗?
Like Andy Warhol, Takashi Murakami takes low culture and repackages it, and sells it to the highest bidder in the "high-art" market.
像安迪·沃霍尔一样,村上隆同样采用了重新包装低俗文化并将其以高价推向“高端艺术”市场。
So, if you want to stimulate your own brain, take a lesson from Andy Warhol and keep, like him, a lot of irons in a lot of fires.
所以如果你想激发自己的大脑 学习一下安迪像他一样"忙得不可开交"吧.
She spoke about Andy Warhol, Madonna and Grace Jones as if they were not just her influences, but almost her intimate confederates.
她谈及安廸·沃霍尔,麦当娜和恩·琼斯,好像他们不只是她的影响者,还几乎是她的亲密的盟军。
The estate of Mary and Louis Myers, Ohio arts patrons, provided the first 20 lots of the evening, but the chief earner was Andy Warhol.
俄亥俄收藏家玛丽·路易斯·迈尔斯(Louis Myers)夫妇的20件藏品是首先开拍的,不过主要的赢家当属安迪·沃霍尔的作品。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
In his 2007 book "Andy Warhol Portraits," art gallery owner and artist Tony Shafrazi pays homage to the artist whom he first met in 1965.
画廊老板和艺术家托尼沙弗拉兹在他2007年的书《安迪沃霍尔的肖像》中向这位他1965年第一次见面的艺术家致以崇高的敬意。
To the Andy Warhol who once said, "an artist is somebody who produces things people don't need to have," it would have made perfect sense.
正如Andy Warhol由此曾经说:“艺术家,就是那种生产人们并不需要的东西的人。”说得的确精辟动人。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol。
排在前十位的“型男”还有:演员乔治•克鲁尼、比尔•奈伊、克林特•伊斯特伍德、威尔•史密斯、以及画家兼电影制片人安迪•沃霍尔。
“Being good in business is the most fascinating kind of art, ” said Andy Warhol. “Making money is art... and good business is the best art.”
“做好生意是最迷人的艺术,”安迪沃霍尔如是说,“赚钱是种艺术……而做笔好生意是最好的艺术。”
"Recently I got a Kandinsky, an Andy Warhol, original Andy Warhol, a lot of California art... even a piece for one million dollars," Dina added.
“最近我收到一幅康丁·斯基、一幅安迪沃荷,原版的安迪沃荷,一大堆加州艺术品……甚至有一件价值一百万美元”,迪纳补充说道。
Brightly colored paintings by Congo the chimpanzee are going on sale at a prestigious London auction house alongside works by Andy Warhol and Renoir.
伦敦一家著名的拍卖行将出售黑猩猩刚果的绘画作品。这些色彩明艳的绘画将同画家安廸·沃霍尔和雷诺阿的作品一起被拍卖。
Bianca Jagger defines elegance as she and Andy Warhol attend a New York gala in 1978 in honor of George Cukor, director of A Star Is Born and My Fair Lady.
当比安卡贾格儿和安迪沃霍尔在纽约参加一个以纪念乔治库克(电影《星海浮沉录和《窈窕淑女》的导演)为主题的聚会时,她用自己入时的穿着来定义了何谓优雅。
From Grace Jones to Lady Gaga, from Andy Warhol to Gilbert and George, from Paul Auster to David Foster Wallace, its influence has been everywhere and continues.
从格蕾丝·琼斯到雷人gaga,从安迪·沃霍尔到吉尔伯特和乔治,从保罗·奥斯特到大卫·福斯特·华莱士,它的影响无所不至连绵悠长。
From Grace Jones to Lady Gaga, from Andy Warhol to Gilbert and George, from Paul Auster to David Foster Wallace, its influence has been everywhere and continues.
从格蕾丝·琼斯到雷人gaga,从安迪·沃霍尔到吉尔伯特和乔治,从保罗·奥斯特到大卫·福斯特·华莱士,它的影响无所不至连绵悠长。
应用推荐