In Hinesville, I was accosted for "animal cruelty."
在海恩斯维尔,我被认定为“虐待动物”。
I didn't need to readabout animal cruelty anymore, I already knew all about it.
我可不需要再读有关虐待动物的书了,有关的一切我已尽知。
Charles Cadwallader, animal cruelty inspector, said the rabbit-throw was also cruel.
动物虐待检察官Charles Cadwallader说,扔兔子也是很残忍的。
Animal rights campaigners criticised the show, “This is animal cruelty. It is rediculous.
动物权利活动家批评这场动物演出,“这简直就是虐地动物,太不可思议了。
Apparently, animal cruelty can only be perpetrated by citizens, not the soldiers of the crown.
很显然,动物虐待只属于公民,不属于拥有权力的士兵。
If you see an incident of animal cruelty, note the date, time, location, type and number of animals involved.
如果你看到了虐待动物的事件,记录好日期、时间和地点,记录好相关动物的数量。
"Animal cruelty is a warrant offense," I was told. It requires a court appearance and carries the threat of jail time.
“虐待动物是法定的违法行为,”我被告知,必须要求上庭,并接受可能面临监禁的风险。
The new laws will also deal with animal cruelty issues, which I view very differently than the provisions on dog meat.
中国的新法律也会涉及到虐待动物的议题,在我看来,这与禁吃狗肉的条款完全搭不上边。
Officers arrested the suspect on Feb. 10 and charged him with animal cruelty and a breach of the peace, the spokeswoman said.
员警在二月十日逮捕这名嫌犯,并对他提出虐待动物与妨害安宁的指控,这名女发言人说。
POPULAR Sydney seafood store has been found guilty of animal cruelty charges after a staff member inhumanely butchered a lobster.
一家生育兴隆的悉尼海鲜店被判决孽待动物,因为一名店员用不人道的方式宰杀龙虾。
A partially sighted man who allegedly bit his guide dog on the head and kicked it has been charged with animal cruelty, Scottish police said.
一名半盲的男子,因为据说咬自己导盲犬的头部,而且踢牠,已被控告虐待动物,苏格兰警方说。
Vaclav Smil takes his usual clear-eyed view of the whole landscape, from meat's role in human evolution to hard questions about animal cruelty.
从肉在人类进化过程中扮演的角色到虐待动物的残酷性问题。
People through various channels to realize, mankind from animal cruelty, similar to torture and abuse the phenomenon of more and more loved madness.
人们通过各种途径了解到,人类从虐待动物,到虐待同类,虐待亲人的现象越来越疯狂。
We are stunned to see this kind of animal cruelty andcannot begin to fathom why somebody would want to shoot a koala that poses nothreat to them, ' she added.
我们非常震惊看到这种针对动物的暴行,无法理解某些人会射杀一个根本无法威胁他们的考拉。
Tomek wants an addendumto the current laws on animal cruelty that already bans the commercial sale ofcat and dog meat to include private culling and consumption as well.
现有的法律已经禁止对猫和狗进行商业性的销售,但Tomek希望该法律能添加一个附件内容来禁止人们对猫和狗进行私自的挑选和消费。
He is wanted for his alleged involvement in the bombing of two buildings in San Francisco - the offices belonged to two clients of a company that has been accused of animal cruelty.
他是因为涉嫌与圣弗朗西斯科2栋建筑物爆炸有关。这2栋建筑物的主人是某被怀疑虐待了动物的公司的顾客。
Animal leather alternatives like Polyurethane and PVC leather may have solved the fashion industry's animal cruelty problem, but they are not the most environmentally friendly solutions.
类似聚氨酯和PVC革的动物皮革替代品或许已经解决了时装业的动物虐待问题,但它们并非最环保的方案。
And some of the animal cruelty designed to procure organs, tusks and other parts from (often endangered) species as quack cures and health enhancers defies description. It just goes on and on.
还有一些针对动物们的残忍暴行旨在获取动物(往往是濒危物种)的器官,长牙和其他部位用作所谓的治疗和保健品,其实它们都缺乏根据,但这样的行为却从未停止。
Nicholas Seafood at the Sydney Fish Markets in Glebe was sentenced to a $1500 fine at Sydney Downing Centre court today after the business was charged by the RSPCA with an act of animal cruelty.
今日,悉尼鱼市场的Nicholas海鲜店被悉尼唐宁中心法院判罚1500澳元。 该店被皇家动物保护协会指控用不人道的方式对待动物。
Nicholas Seafood at the Sydney Fish Markets in Glebe was sentenced to a $1500 fine at Sydney Downing Centre court today after the business was charged by the RSPCA with an act of animal cruelty.
今日,悉尼鱼市场的Nicholas海鲜店被悉尼唐宁中心法院判罚1500澳元。 该店被皇家动物保护协会指控用不人道的方式对待动物。
应用推荐