The increasing use of dried animal waste as a substitute fuel has also hurt the soil because this valuable soil conditioner and source of plant nutrients is no longer being returned to the land.
人们开始越来越多地使用脱水后的动物粪便作为替代燃料,这同样会损害土壤,因为这些珍贵的土壤改良剂和植物养分的来源将无法再回归到土壤之中。
Farmers recycle straw, grass and animal waste to make biogas.
农民们回收麦秆、草和动物粪便来制造生物气。
For example, animal waste and cattle digestive systems release methane gas.
例如,动物粪便和家畜消化系统排放甲烷。
Methane comes from animal waste, swamps, rice paddy-fields, and oil and gas rigs.
甲烷产生于动物的粪便、沼泽、水稻田以及油井和天然气钻塔。
And taking sugar from animal waste to provide energy to power homes in rural areas.
或者从动物粪便里提取糖份以便为农村地区供电。
For example using animal waste may be best for farms that have the animals to supply it.
例如,用动物粪便做为肥料对饲养动物的农民来说就是最好的方法。
A narrow river choked with garbage and reeking of human and animal waste runs in City of God.
图中的狭窄小河穿过上帝之城,被垃圾和动物和人类的粪便淤塞着,臭气熏天。
For example, using animal waste may be best for farms that have the animals to supply it.
例如,用动物粪便做为肥料对饲养动物的农民来说就是最好的方法。
Although the Numbers do not quite add up, the benefits of animal waste cannot be overestimated.
尽管这些数字不太可靠,但动物粪便的好处却是不可小觑。
Animal waste is the best food for the soil; but chemical fertilizers are also very useful.
动物粪便是土壤的最好养料,当然化肥也非常有用。
This dark soil is humus, dead leaves, dead plants and animal waste make it, but this takes a long time.
一句所述,可推知这是一种由落叶、枯萎的植物以及动物的粪便在长时间的腐烂后所产生的一种东西。由此不难得出答案为。
Biochar is a form of charcoal made by liberating the energy from plant matter or animal waste using pyrolysis.
生物炭是木炭的一种形式,它在高温分解植物或者动物粪便释放能量的同时制得。
Biofuel is fuel made from plant material or animal waste. Ethanol is a biofuel made from corn and other plants.
是由植物材料或动物排泄物制成的燃料,乙醇是由谷物或其他植物制成的一种生物燃料。
Complete set of equipment of animal waste process is a perspective environmental protection equipment at present.
畜禽废弃物处理成套设备是目前颇具市场前景的环保设备。
Diagrammatic representation of animal waste management system existing on the project site prior to project implementation.
项目执行前,项目现场现有的动物粪便管理系统的图解说明。
Then there's manure —all that animal waste generates nitrous oxide, a greenhouse gas that has 296 times the warming effect of CO2.
接下来是动物粪便——所有动物的粪便都产生一氧化二氮,一种温室效应是CO2 296倍的温室气体。
Then there's manure - all that animal waste generates nitrous oxide, a greenhouse gas that has 296 times the warming effect of CO2.
接下来是动物粪便——所有动物的粪便都产生一氧化二氮,一种温室效应是CO2 296倍的温室气体。
Heat generated by a data centre could also be used to more efficiently process the animal waste and thus increase methane production.
由数据中心所产生的热量也可以被用来更为高效地处理动物粪便,从而提高沼气的产量。
When they're still young, he says, farmers toss animal waste in the ponds and allow the tilapia to feed on the algae bloom that follows.
它们还是鱼苗的时候,他说,农户会往鱼塘里扔动物粪便,并让罗非鱼以由此催生出的大片水藻为食。
Waste from plants will be either composted for fertilizer or will be combined with animal waste and used as a fuel within the building.
工厂的废弃物将被制成堆肥,或者与动物排泄物混合,作为建筑物内的燃料。
The researchers say the best methods for farmers to depend on using animal waste may be best for farms that have the animals to supply it.
研究人员说对于农民来说,最好的方法是依靠动物的废料,利用动物对农田进行补给。
Also, factory farm run-off a yes ia m talking about all that animal waste - is creating a run-off pollution crisis that is threatening our rivers and oceans.
还有,工厂式农场径流,是的,我指的是动物粪便,正在制造径流污染危机,威胁我们的河流和海洋。
An earlier version of Nocton's plan was opposed by Britain's Environment Agency (ea), which was worried about the risk of groundwater pollution from animal waste.
英国环境署(ea)拒绝了诺克顿的早期计划,因为担心动物排泄物会污染地下水资源。
The conversion of organic materials, such as plant or animal waste, into usable products or energy sources by biological processes or agents, such as certain microorganisms.
有机物质,如植物或动物粪便,通过生物过程或制剂的作用向有用物质或能源的转化,如某些微生物。
Upon how the animal waste effect the environment, this report describes a series of measures which acting on the feed and manure treatment to decrease environmental pollution.
本文在分析畜禽排泄物对环境影响的基础上,对饲料处理及排泄物处理等一系列减少环境污染的措施做了介绍。
It points to farm animal waste, for instance, as a likely source of nitrates getting into ground water and people's Wells on the eastern Shore and in southeastern Pennsylvania.
报告指出比如,农场动物粪便很可能是东海岸以及东南宾夕法尼亚地下水和井水中硝酸盐的来源。
‘Green’ fur is also a marketing ploy: the animals come from commercial farms that generate industrial amounts of animal waste and offal; their fur is processed using polluting toxic chemicals.
“环保”毛皮同时也是一个市场策略:这些动物都是来自于营利性农场,这些农场不断耗费动物资源和产生大量动物垃圾;这些毛皮都是经过有毒的化学品处理的。
‘Green’ fur is also a marketing ploy: the animals come from commercial farms that generate industrial amounts of animal waste and offal; their fur is processed using polluting toxic chemicals.
“环保”毛皮同时也是一个市场策略:这些动物都是来自于营利性农场,这些农场不断耗费动物资源和产生大量动物垃圾;这些毛皮都是经过有毒的化学品处理的。
应用推荐