The main trend for shoes are ankle boots and over-the-knee boots.
最流行的当属及踝短靴和过膝长靴。
Ankle boots can be classy but usually, accentuating the legs is the best way to go.
脚踝靴子的确很漂亮,但是会凸显你的腿形,对自己腿形不自信的女性就不要考虑喽!
But do soup these up with a 21st-century attitude - jeans, ankle boots, whatever - so that you don't go all Eliza Doolittle on us.
不过要搭配21世纪风格的牛仔裤、踝靴等,这样才不会穿得像个老古董。
While ankle boots and cocktail dresses may be cool and trendy, clunky ankle boots will never replace refined pumps or strappy sandals for black-tie events.
短靴与燕尾服或晚礼服搭配虽然看起来很酷很潮,但是这种笨重的靴子永远无法取代高跟鞋或凉鞋。不要因为一双鞋而破坏了你的形象。
Vintage floral mid-dress matching a pair of brown hollow-out high-heel ankle boots with the grey sock trimmings perfectly flaunt a kind of pure vintage style.
复古碎花风的中长连衣裙配上棕色的镂空高跟短靴及露出脚踝上的灰色短袜边,清纯的复古味十足。
Not only there would be a variation in the style and color, one would be able to get hands on the various possible lengths in these boots - from the ankle boots to the thigh high boots of that matter.
不仅将有一个在款式和颜色的变化,人们将能够获得各种可能的双手在这双靴子的长度-从脚踝至大腿靴该事项高筒靴。
A pair of ankle-high boots in black or brown can substitute for the loafers.
一双黑色或棕色的靴子可以代替休闲鞋。
Hit the ground running in these specially designed paratrooper boots with extra high ankle support and snug, long lacing.
碰撞地面运动的特别行动伞兵靴,额外高度的靴筒提供对踝部的支撑和保暖,全长度侧链能快速的脱卸和穿上。
Slightly fitted at the knee and gently widens at the ankle to fit naturally over boots.
膝盖处贴身裁减,脚踝处宽松以自然的覆盖鞋子。
New ankle pony boots style with well made wood wedge and aluminium horse iron. Comfortable shape for easy walking. Irons could be easily removed if needed.
短足裸、木头坡跟加马的铁掌。这双鞋穿起来舒服,行走方便。必要的时候,铁掌可以很容易地被卸去。
New ankle pony boots style with well made wood wedge and aluminium horse iron. Comfortable shape for easy walking. Irons could be easily removed if needed.
短足裸、木头坡跟加马的铁掌。这双鞋穿起来舒服,行走方便。必要的时候,铁掌可以很容易地被卸去。
应用推荐