Previous studies have shown what happens after anthrax spores enter the body and wreak havoc.
以前的研究都是关于芽孢进入细胞后对细胞的破坏。
Anthrax spores enter the cell through something called Mac-1, a receptor that sits on the surface of certain cells.
一个位于一些细胞表面的受体就是炭疽的芽孢侵入细胞的介体。
Letters containing anthrax spores were sent to American senators and news outfits in autumn 2001, killing five and infecting seventeen.
2001年秋,美国参议员和新闻工作者们收到装有炭疽包子的信件,5人死亡,17人受到感染。
Bioterrorism, the existent problem of a long time, has not just attracted extensive concern until the anthrax spores attack after the "9.11" affairs in the United States.
生物恐怖问题由来已久,但直到美国“9.11”事件后的炭疽芽孢袭击才引起人们广泛关注。
Humans can contract anthrax in three ways: through cuts or breaks in the skin resulting from contact with an infected animal, from breathing anthrax spores and from eating infected meat.
人类可以通过三种渠道感染此病:皮肤的伤口接触了受感染的动物,吸入炭疽孢子,以及食用了受感染的肉类。
A very serious and rapidly progressing form of the disease occurs when bacterial spores are inhaled making anthrax a potent threat when used as a biological warfare agent.
当炭疽被用作生物战剂时,人们一旦吸入细菌孢子,炭疽杆菌就会对人体形成威胁,同时病情将迅速恶化。
A very serious and rapidly progressing form of the disease occurs when bacterial spores are inhaled making anthrax a potent threat when used as a biological warfare agent.
当炭疽被用作生物战剂时,人们一旦吸入细菌孢子,炭疽杆菌就会对人体形成威胁,同时病情将迅速恶化。
应用推荐