It's questionable whether anything of substance has been achieved.
是否已取得任何实质性的进展值得质疑。
I'm all in a muddle; can't recollect anything of it, hardly.
我完全糊涂了;几乎什么都想不起来了。
"You didn't hear anything of the sort," said the housekeeper.
“你什么都没有听到。”管家说。
Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.
整整一天谁也没有向她买过一件东西;没有人给她一个铜板。
There is the danger that the high-speed connectivity of the Internet will reduce our attention span—that we will be incapable of reading anything of length or which requires deep concentration.
风险在于,互联网的高速连接会减少我们的注意力持续时间,从而导致我们不能阅读长篇论著,或是需要高度集中注意力的书籍。
It was peculiar, but I didn't think anything of it.
那很奇特,但我并没有想到会是这样。
It doesn't make him a hero, a martyr, or anything of the sort.
这不会让他成为英雄、烈士、或者任何类似的词。
I'm not saying this is good, or what you should do, or anything of the kind.
我不是在说这个好,也不是说你必须这么做,啥也不是。
If your life sucks, you probably won't feel inspired to write anything of significance.
如果你的生活很糟糕,你或许不会找到灵感来创作一些有意义的东西。
The man who has to potboil for a living seldom accomplishes anything of an exceptional character.
为维持生计而粗制滥造文艺作品的人很少能创作出了不起的作品。
But I don’t think it’s anything of the sort — because “mostly” is not the same as “entirely.”
但我认为并不是这么回事,因为“大多数”、并不等同于“完全”。
He had never seen anything of the kind before, and he called to Katharine to come and look at it.
他从来没有见这尖的千屈草,于是他就把凯瑟琳叫来看。
If you want to accomplish anything of significance you’re going to have to work with other people.
如果你需要和别人一起完成一项重要工作,不管是和承包商、外发商或是雇员等等,订立一个合适的合同都是一门艺术。
An asset can be defined as anything of material value or usefulness. There are several types of assets.
资产可以定义为具有实际价值和用途的任何事项。
We had never actually produced anything of anybody else's before, though we had worked together quite a lot.
虽然当时我们已经一起工作不少时间,但我们竟然从未制作过其他任何人的任何东西。
Every time somebody wrote 00 in the year column of some form or anything of that sort, it gave them a chuckle.
每次有人在某种形式或者诸如此类的年份列中写00时,它总是嗤之一笑。
He was named Jim, and there wasn't anything the matter with his mother-no consumption, nor anything of that kind.
他名叫吉姆,他的母亲安然无恙——没生肺病,也没有别的毛病。
When I subsequently uncovered documents indicating otherwise, Peter Paul said, "I don't recall anything of that nature."
随后当我拿出文档指出其他证据时,彼得·保罗说:“我不太记得这些东西了。”
The young woman and the suspect "were not seen arguing, or anything of that nature," he added, citing witness statements.
年轻的女性死者和嫌疑人“并没有争吵或者有任何不正常的行为”,他根据目击者的证词补充道。
The young woman and the suspect "were not seen arguing, or anything of that nature, " he added, citing witness statements.
年轻的女性死者和嫌疑人“并没有争吵或者有任何不正常的行为”,他根据目击者的证词补充道。
When he takes office he will be considered a "usurper" not deserving of my respect for anything of which he affixes his name.
他上台后,我会认为他是一个“篡夺者”,他所做的任何事都不会值得我去尊敬。
SwapThing - a free account with this site will allow you to swap anything of yours for an item that belongs to another user.
交换物品—这个网站让你免费用自己的物品交换其它人的物品。
Or they may be totally inactive, having no knowledge that a crime has actually occurred, that they'd seen anything of significance.
或者,他们可能完全没有采取行动,对于实际发生的犯罪没有什么了解,没有注意到任何有意义的东西。
I didn't hear anything of the explosion, " she said yesterday as she sat comforting her mother. "I just woke when the bricks fell on me.
昨天她安慰母亲时说:“我那时睡着了,没听到爆炸声,当砖瓦掉到身上时我醒过来,看到姐妹们都在周围。
But this depended on how their wealth had been acquired, just as poverty could not by itself reveal anything of moral worth of an individual.
富人可能值得仰慕,但这取决于他的财富是怎样获得的,正如贫穷本身并不能表明一个人的道德价值一样。
You may go do something else later on, but you'll get way more out of it, and I don't care what the starting salary is, or anything of the sort.
你以后可能去做些别的事儿,但是做它,你会收获更多。我不在乎我的起薪是多少,或诸如此类的事。
Paradoxically, in order to do anything of worth for other people you have to stop caring what they think of you if you do things they don't like.
反过来,为了做一些对别人有利的事,你必须不要去考虑你做这些事情的时候别人是怎么想你的。
Paradoxically, in order to do anything of worth for other people you have to stop caring what they think of you if you do things they don’t like.
矛盾的是,为了替他人做任何有意义的事,你就必须停止盲目迎合他们的喜好。
Although snow was in forecast, no one expected anything of this magnitude. Not ever the television weathermen, especially not this early in the season.
然而,没有人能够预测到什么即将发生,尽管雪况是被提前预测的,但没有人能够猜到它的规模,甚至是电视台的专家们也不知道,尤其是在这个季节的早期.
Although snow was in forecast, no one expected anything of this magnitude. Not ever the television weathermen, especially not this early in the season.
然而,没有人能够预测到什么即将发生,尽管雪况是被提前预测的,但没有人能够猜到它的规模,甚至是电视台的专家们也不知道,尤其是在这个季节的早期.
应用推荐