Apart from her striking looks and wide range of hobbies, Jane has an outstanding performance at her studies.
除了长得漂亮、兴趣广泛之外,简在学业的表现上也非常突出。
She lives apart from her parents.
她没有和父母亲住在一起。
She lives apart from her parents.
她和父母分开住。
In addition to her features, her heavily accented Putonghua set her apart from her classmates.
除了容貌上的差异,她带口音的普通话也让她与其他同学格格不入。
Some distance apart from her, she saw a little hut with sweet country music drifting out of its window.
在前面不远处,她看见一家农舍,从窗户内传来了美妙的乡村音乐。
Even though her training meant that she had to live apart from her parents, she was happy to devote herself to gymnastics.
尽管她的训练意味着她不能和父母住在一起,她还是乐意奉献于体操。
Apart from her gifted talent as a designer, she has also years of solid experience as professional designer and product manager.
除了设计师的天赋,陆昀还拥有多年的职业设计师和产品经理的经验。
Obesity, chemicals and even absentee fathers have all been investigated (a girl who lives apart from her father tends to get her period earlier).
连肥胖,化学物质甚至缺少父爱(生活当中缺少父爱的女孩容易发生例假提前)这些因素都相应进行了研究。
Apart from her architectural designs which are grouped by the type of form which has been given, Hadid also presents a wide range of her product designs.
除了她是由窗体的类型已获得分组建筑设计,哈迪德还介绍了她的各种产品设计。
The 'real' wedding took place three months later, her guests unaware that the couple had already married. No one apart from her husband knew about her job.
真正的婚礼时在三个月后,她的宾客并没有察觉这对小两口已经结过婚了。除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
She is renowned for her pouting poses but if there's one thing that can make Victoria Beckham smile, apart from her family, it's her flagship London store.
她的标志性造型就是撅嘴,但是如果有什么能让维多利亚?贝克汉姆微笑的话,除去家 人,那就是她刚开业的伦敦品牌旗舰店了。
How much a part of him they were. John didn't know exactly what all of this meant, he just knew that he didn't like being apart from her. It made him uneasy. Nervous.
约翰不知道这一切究竟意味着什么,他只知道自己不喜欢和她分离,这让会让他紧张不安。
Zhang Haidi, apart from her identity of a spiritual idol in 1980s, is actually an outstanding contemporary writer. But her real identity was Shadowed under the radiant shine of a spiritual idol.
张海迪除却具备上世纪80年代精神偶像的身份外,还是一个优秀的当代文学作家,只是由于其偶像身份的巨大光芒,她的作家身份一直被掩盖着。
Often what sets one company apart from the next is the entrepreneur at its helm--his or her personality, history and philosophy shape the company's corporate culture and, ultimately, its image.
通常来看,使得一家企业与另一家相区别开来的是作为舵手的企业家——他或她的个性、履历以及哲学塑造着这家公司的企业文化,并从根本上决定其形象。
Apart from a trip in 1941 to Mexico City, she never found a better subject in her life.
出了1941年去墨西哥城取材,她再也没有再自己的生命中找到更好的题材了。
Apart from work, computers help her communicate with other people, particularly with her granddaugter from London.
除了工作,电脑也帮助她联系其他人,尤其是在伦敦的外孙女。
That set her apart from some other relatives of Flight 103 victims.
这些情绪让她不愿与其他103号失事客机的遇难者亲属们交流。
Apart from that, he may love that little mole just because it signifies her, it indicates what she is, but not because it's good in itself.
除了这些,他可能爱这颗痣,就是因为它代表了他的爱人,而不是因为它本身是好的。
Although without an accurate equivalent in English, saudade is describable as a common human feeling; it occurs when one is in love with someone or something yet apart from him, her, or it.
虽然英语中没有完全等同的形式,saudade被认为是人类共有的情感,它发生于一个人坠入爱河时或一些东西离他或她而去时。
Winehouse's friend and publicist Chris Goodman told the Sun, "Amy was on her own at home apart from a security guard who we had appointed to help look after her over the past couple of years."
怀恩·豪斯的朋友,公关ChrisGoodman告诉《太阳报》,“当时艾米独自一人在家,当时,过去几年中我们请来照看她的警卫并没有陪在她身边。”
Apart from Carmen Maura, playing a powerful critic who has turned her back on Tetro, her former protege, the supporting players are young actors he cast locally in Argentina.
除了CarmenMaura,扮演一个背向泰特罗的有势力的批评家,她早先是泰特罗的门徒,配角演员们都是从阿根廷选派的年轻演员。
My wife and I have lots of friends. But they are really her friends and her friends' husbands. Sometimes I feel apart from the whole group.
我妻子和我有很多朋友。但他们其实是她的朋友以及她朋友的丈夫。有时我觉得和整个群体格格不入。
Regardless of her company, the initiate of the draconic mysteries remains a strange and wondrous individual, set apart from others of her race by her pursuit of ancient secrets.
不论在任何队伍中,龙之传人都是一个怪异和令人惊奇的个体,她所追寻的远古秘密使得她与她的同胞产生了隔阂。
The teen said she thinks what set her apart from other applicants was the essay in her college application that detailed her love of Costco.
这名少女认为,她能从众多申请者中脱颖而出,主要是因为她申请学校时写的一篇文章,这篇文章详细地描述了她对美国好市多超市的热爱。
Party spokesmen refuse to describe her illness, apart from saying that she left intensive care after an operation.
该党发言人拒绝透露她的病情,除了告知她在手术后接受重病特别护理。
Party spokesmen refuse to describe her illness, apart from saying that she left intensive care after an operation.
该党发言人拒绝透露她的病情,除了告知她在手术后接受重病特别护理。
应用推荐