Mr. Cole’s photographs, a harrowing pictorial record once banned in apartheid South Africa, are being displayed at the Johannesburg Art Gallery.
科尔先生的这些照片是一组悲惨的图像记载,曾经在种族隔离的南非被禁,现在则被陈列在约翰内斯堡美术馆(Johannesburg Art Gallery)。
That slogan was heard in apartheid South Africa, and in the 1960s in Northern Ireland, where Catholics said a property-based vote for local councils favoured Protestants.
这个口号出现在种族隔离的南非,以及1960年代的北爱尔兰,当时的天主教徒表示,以财产为基础的地方议会选举偏袒清教徒。
Leahy said he envisions the panel modeled after the truth commission in South Africa that investigated the apartheid era, and that immunity from prosecution could be offered to those who cooperate.
莱希说,他的设想是,调查委员会按照南非调查种族隔离时期的真相调查委员会的模式建立,对那些愿意合作的人免于起诉。
Of South Africa's 4.5m whites, about 3m are Afrikaners. Most supported the apartheid National Party, which ruled South Africa for nearly half a century, from 1948 to 1994.
在南非450万的白人中有大约300万是荷裔南非人,其中大部分人曾支持过在1948到1994年间统治南非长达半个世纪之久,奉行种族隔离政策的国民党。
AS A child Nick Cohen was not allowed to eat oranges from South Africa (apartheid), Spain (Franco's fascism), Israel (occupation) or Florida (his mother detested Nixon).
孩提时代,尼克·科恩就被教导有些地方的桔子绝不能吃:南非的(因为那里的种族隔离),西班牙的(因为弗朗哥的法西斯主义),以色列的(因为他们侵占别人的领土)还有弗罗里达的(因为他母亲很讨厌尼克松)。
He negotiated peace in Northern Ireland, arms control with the former Soviet Union and pushed the U.S. to enact sanctions against apartheid-era South Africa.
他参与了北爱尔兰和平谈判,与前苏联的军控谈判,并推动美国对种族隔离时期的南非实施制裁。
He had also been to Appalachia to expose the depth of rural poverty in America, and had made an amazing trip to South Africa, where he challenged young people to fight apartheid.
此前他还前往阿巴拉契亚地区,揭露美国农村贫困的严重性,并且前往南非,激励那里的年轻人起来反对种族隔离制度。
Its setting is apartheid-style South Africa, a time and place that seems both close and yet distant, a paradox that film makers are now finding irresistible.
其场景带有南非族隔离时期的风格,时间和地点似乎给人一种既近在眼前又恍如隔世的感觉,电影的制作者们现在发现这种似是而非的东西令人无法抗拒。
Sederic shows his grief when he talks about how South Africa black people had suffered from apartheid...
赛德里克讲起南非黑人曾经遭受的苦难,依然流露出悲愤。
Sederic shows his grief when he talks about how South Africa black people had suffered from apartheid...
赛德里克讲起南非黑人曾经遭受的苦难,依然流露出悲愤。
应用推荐