Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。
He picked Aphrodite, thus angering Athena and Hera.
他选择了阿佛洛狄忒,却因此引起了雅典娜和赫拉的不满。
The ancient Greek dedicated many shrines to Aphrodite.
阿弗罗狄特造了许多神庙。
The ancient Greek dedicated many shrines to Aphrodite.
古希腊人为爱神阿弗罗狄特造了许多神庙。
The ancient Greeks dedicated many shrines to Aphrodite.
古代希腊人为女神阿芙罗狄蒂造了许多神庙。
The diamond glitters like the awakened eyes of Aphrodite.
金刚石像美人刚睡醒的眼睛一样,闪闪发光。
Adonis n. a strikingly beautiful youth loved by Aphrodite.
阿多尼斯被阿佛洛狄忒所恋的美少年。
In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite.
在罗马帝国,丘比特是以爱神阿佛洛狄忒的儿子闻名的。
I landed in the pig-pen on top of Aphrodite, the mother pig.
掉在猪圈上面,就是母猪阿佛洛狄特的屋顶上。
In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite.
在罗马传说中,被称为丘比特的爱神的儿子。
No one knows who created the statue of the Aphrodite of Melos.
没有人知道谁创作了雕像“米洛的维纳斯”。
Aphrodite fled weeping to Mount Olympus to be healed and comforted.
阿芙罗狄蒂哭泣着逃奔到奥林匹斯山上去养伤并求得安慰。
Mr Ferri saw a photograph of Aphrodite, and decided that it belonged back in Italy.
费里见到了阿佛洛狄忒的照片,并决定让它回归意大利。
It caused a violent quarrel among the three goddesses, Hera, Athena and Aphrodite.
苹果在赫拉,雅典娜和阿芙罗狄蒂三位女神间引起了激烈争执。
The Aphrodite of Melos is made of marble and represents vivdly the goddess Aphrodite.
“米洛的阿芙洛狄特”是由大理石制成的,惟妙惟肖地刻画了女神阿芙洛狄特。
Gossip in the trade suggested that Aphrodite had in fact been found not long before in Sicily.
业内的传言说阿佛洛狄忒实际上不久前才在西西里岛被发现。
In Homer's 'Iliad' Aphrodite is said to be the daughter of Zeus and Dione, a Titan goddess.
在荷马的《伊利亚特》史诗里,据说阿芙罗狄蒂是宙斯和狄奥妮——一个泰坦女神——生的女儿。
When Aphrodite came back to find her lover cold in death, she burst into a passion of tears.
当阿芙罗狄蒂回来之后,发现她的恋人尸骨已寒,她大哭起来。
Hera, Athena and Aphrodite, each wanting to get it for herself, were sent to Paris for judgement.
赫拉、阿芙罗狄蒂和雅典娜都希望得到这只金苹果。她们被送到帕里斯那里以做出裁决。
Aphrodite gave her beauty, Apollo gave her music, and she got good things from the other gods.
雅弗罗黛提赋与她美丽,太阳神阿波罗则给她音乐,而她还从其它的神那儿得到许多好东西。
He went to Sparta, where, as Aphrodite had told him, the most beautiful woman of the time, Helen, lived.
他来到斯巴达,因为阿芙罗狄蒂曾经告诉他,当时最美的女子——海伦就住在那儿。
In ancient Greece he was known as Eros, the young son of Aphrodite, the goddess of love and beauty.
在古希腊神话中,他被称作厄洛斯,是爱与美之神阿佛洛狄忒的小儿子。
Aphrodite was not calmed down yet. In grief and despair she flew to Zeus and begged Zeus' sympathy.
阿芙罗狄蒂的心并没有因此平静下来,在忧伤和绝望心情的笼罩下,她飞到宙斯处,乞求他的怜悯。
For instance Poseidon was the god of the sea, and of earthquakes and horses; Aphrodite was the god of love.
比如,波塞冬掌管着海洋、地震和马匹;阿佛洛狄忒掌管着爱。
Always eager to help lovers in distress, Aphrodite was equally quick to punish those who resisted the call of love.
虽然阿芙罗狄蒂总是热心帮助遭难的情人,但她也同样迅速地惩罚那些拒绝爱情召唤的人。
Paris, being more interested in women than riches of being a lord or the status of a great warrior, chose Aphrodite.
巴黎,高于被领主或一个伟大的战士在妇女地位的财富更感兴趣,选择了阿芙罗狄蒂。
However, as the birthplace of Aphrodite, the goddess of love, Cyprus is perhaps the most romantic island in the world.
然而,作为阿芙罗狄蒂——爱的女神的出生地,塞浦路斯或许是世界上最浪漫的岛屿。
A king of Cyprus who carved and then fell in love with a statue of a woman, which Aphrodite brought to life as Galatea.
塞浦路斯国王,他雕刻了一个妇女的塑像然后陷入对她的爱恋中,阿芙罗荻特赋予了她生命,名叫加勒提阿。
A king of Cyprus who carved and then fell in love with a statue of a woman, which Aphrodite brought to life as Galatea.
塞浦路斯国王,他雕刻了一个妇女的塑像然后陷入对她的爱恋中,阿芙罗荻特赋予了她生命,名叫加勒提阿。
应用推荐