For example, if you want an Apple laptop, you can choose between a MacBook, a MacBook Air, and MacBook Pro.
比如说,如果你想买一个苹果笔记本,你可以挑选MacBook MacBook Air,或者MacBookPro, 仅此三种选择,没有其他的了。
“We propose a new marketing strategy and target: the 30-something, health conscious consumer who probably owns an Apple laptop and is trying to live “green”.
我们提出了一种新的市场营销策略,我们要针对新的目标群体:那些30多岁,用着苹果笔记本,想过绿色生活,关心健康状况的消费者。
With Sony ads that contrasted Godzilla and the tiny laptop, Mr. Komiyama pulled the Vaio ahead of rival Apple laptops in U.S. market share for a time before he moved back to Japan in 2001.
该活动的口号是“Size Matters”,广告中将怪兽哥斯拉与这款小巧的笔记本放在一起形成对比。 凭借这场广告战役,Vaio在美国的市场份额曾在小宫山英树2001年调回日本之前一度超过了竞争对手苹果。
Apple is positioning the device, some versions of which will be available in March, as a pioneer in a new genre of computing, somewhere between a laptop and a smartphone.
苹果的目标是使此款将在三月开卖的设备成为一种新的电脑类型,定位于笔记本电脑和智能手机之间。
A chart shows the cost of Apple products versus today's stock gains.Let us pretend for a moment that the year is 1997 and you're in the market for a new laptop computer.
表格数据显示了苹果产品和它的如今股票收益对比。假设现在是1997年你正在商家中寻觅一款新的笔记本电脑。
That's not to say Apple has given up on PCs, and in fact, the company's laptop sales are consistently exceeding expectations.
这并不是说苹果已经放弃了PC,实际上,这家公司的笔记本销量不断超出预期。
For more extended use, for example at home, I prefer a larger ultra-portable laptop such as the Lenovo x301 or an all-in-one machine such as an Apple iMac.
至于其它要求更高的任务,如果是在家里的话,我喜欢使用大一些的超便携笔记本,如联想的X301,或者苹 果公司(Apple)的iMac之类的一体机。
People privy to the company's strategy say Apple is working on new iPhone models and a portable device that is smaller than its current laptop computers but bigger than the iPhone or iPod Touch.
了解苹果公司战略的知情人士透露,苹果正在开发新的iPhone手机和便携设备,该便携设备小于目前的笔记本电脑,但大于iPhone或iPod Touch。
Nvidia has said the defect-which affected laptop PCs from H-P, Dell Inc., Apple Inc., and other vendors-was caused by materials used to package the chips.
英伟达声称,故障是由于显卡包装材料导致的。受此故障影响的笔记 本电脑涉及惠普、戴尔(DellInc.)、苹果(AppleInc.)等多家厂商。
It's Ballmer's hope that Skype becomes their equivalent of FaceTime, the tightly-integrated video chat software Apple (AAPL) is pushing across its desktop, laptop and mobile platforms.
鲍尔默希望Skype可以成为微软版的Facetime——Facetime是苹果公司(Apple)的一款视频聊天软件,苹果将其整合到了台式机、笔记本电脑和移动平台上。
The research firm said that computer hardware including Apple inc's iPad and laptop computers drove most of the growth.
这家研究公司表示,包括苹果公司的iPad以及笔记本电脑等电脑硬件产品是网络消费增长的主要推动力。
When Yuta Moriya was offered Apple Inc. (AAPL)’s 613-gram (22-ounce) iPad by his employer last summer, he envisioned a future free of lugging his laptop around for client visits.
29岁的守谷裕(音译)是东京格列佛国际公司的二手车推销员。去年夏天,老板送给守谷重量613克(22盎司)的苹果iPad,守谷想以后终于不用拖着笔记本电脑去见客户了。
The Apple iBook was added as a lower-cost laptop line, priced at $1,599.
苹果的iBook标价$1 599美金,属于低价笔记本。
I used the EVO to provide Internet connectivity to a Lenovo ThinkPad and an Apple MacBook laptop simultaneously, and both performed speedily.
我用evo同时为一台联想(Lenovo)ThinkPad和一台苹果(Apple)MacBook笔记本电脑提供了网络连接,二者的网速都很快。
I even successfully ran it on an Apple Macintosh laptop.
我甚至成功地在一部苹果Macintosh笔记本电脑上运行了Windows 7。
Apple must also convince consumers the product is worth buying in addition to an iPhone and a laptop computer.
苹果公司还必须要让消费者相信,除了iPhone和笔记本电脑之外,该产品是值得买的。
"Way better than a laptop, way better than a smartphone." It feels like your typical Apple product: smooth, sleek, a slice of the future.
它感觉起来像是你用过的所有典型苹果产品:光滑、圆润,一丝未来的感觉。
That said, the iPad 2 gets a lot closer to the speed and fluidity you see on your laptop — and it's obvious Apple is putting time and effort into making this complete.
这么说吧,iPad2浏览器在速度与流畅性上离你在笔记本电脑上的体验又近了很多——苹果应该花了很多时间和精力在这上面。
The MacBook Pro is really Apple's creme de la creme, the no-compromises laptop for the Apple professional that absolutely needs the fastest, biggest portable system Apple has to offer.
MacBook Pro确是苹果系列的佼佼者,专业人士无疑需要最快,最大型的掌上系统,而这款便是苹果能为其提供的不二选择。
You want the top-of-the-line product at the time, so you opt for the newly released Apple Computer PowerBook G3 250 laptop.
你打算购买此时最顶尖的的产品,苹果公司新发布的Powerbook G3 250无疑是你的最佳选择。
The Chinese word software has been uninstalled from my office computers, and currently there is no Chinese word software available for my laptop (because it is the MacBook, Apple).
汉语分词卸载软件已经从我的办公室电脑,当前还没有中文的软件提供给我的膝上型电脑(因为这是苹果风扇、苹果)。
The Chinese word software has been uninstalled from my office computers, and currently there is no Chinese word software available for my laptop (because it is the MacBook, Apple).
汉语分词卸载软件已经从我的办公室电脑,当前还没有中文的软件提供给我的膝上型电脑(因为这是苹果风扇、苹果)。
应用推荐