The application for registration of aProfessional must be submitted together with a copy of the player‘s contract.
职业球员申请注册时须提交球员合同的复件。
Article 22 If the mark of a registered trademark needs to be changed, a new application for registration shall be filed.
第二十二条注册商标需要改变其标志的,应当重新提出注册申请。
Article 25 for the application for registration of new drugs, clinical trial or bioequivalence trial shall be conducted.
第二十五条申请新药注册,应当进行临床试验或者生物等效性试验。
Prior to application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and all shares must be subscribed.
在申请注册登记前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。
Prior to application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and all shares must be subscribed。
在申请注册登记前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。
Prior to application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and all shares must be subscribed.
在申请登记注册前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。
Prior to application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and alls hares must be subscribed.
在申请登记注册前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。
Prior rto application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and all shares must be subscribed.
在申请注册登记前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。 。
Procedures for the application for registration of foreign Banks and other financial institutions shall be stipulated separately.
外资银行和其他金融机构的申请登记、注册手续另行规定。
If you would like to continue using the trade mark when the validity expires, you need to make a new application for registration.
商标的有效期满后,如果你方还想使用原来的商标,则需要重新申请注册。
June 1909 application for registration of three-pointed star of Daimler's car as a symbol of landing on water and air mechanization.
1909年6月申请戴姆勒公司登记了三叉星做为轿车的标志,象征着陆上、水上和空中的机械化。
Generally, it is not necessary to conduct clinical study for the application for registration of drugs with existing state standards.
申请已有国家标准的药品注册,一般不需要进行临床研究。
Article 21 If a registered trademark needs to be used on other goods of the same class, a separate application for registration shall be filed.
第二十一条注册商标需要在同一类的其他商品上使用的,应当另行提出注册申请。
Article 21 If a registered trademark needs to be used on other commodities of the same class, a new application for registration shall be filed.
第二十一条【注册商标扩大使用范围的另行申请】注册商标需要在同一类的其他商品上使用的,应当另行提出注册申请。
Application for imported drugs shall refer to the application for registration of the drugs that are manufactured overseas and marketed in China.
进口药品申请,是指在境外生产的药品在中国上市销售的注册申请。
The registration authority shall make a decision of approval or disapproval of the application for registration within 30 days after receiving it.
登记主管机关应当在受理申请后三十日内,做出核准登记或者不予核准登记的决定。
If for any reason it appears to the Registrar that a ship in respect of which an application for registration has been made may not be registrable.
注册官如因任何理由认为申请人申请予以注册的船舶不可注册。
Article 12 the date of application for registration of a trademark shall be the date the application form for the same is received by the trademark Office.
第十二条商标注册的申请日期,以商标局收到申请书件的日期为准。
In applying for registration of alternation, the application for registration of change signed by the company's legal representative shall be submitted.
第二十三条公司变更登记事项,应当向原公司登记机关申请变更登记。
Article 139 for creating the right to the use of land for construction, an application for registration of such right shall be made to the registration authority.
第一百三十九条设立建设用地使用权的,应当向登记机构申请建设用地使用权登记。
If the Trademark Office makes a decision to approve an application for registration, a certificate of registration shall be issued, and the mark shall be published.
商标局做出准予注册决定的,发给商标注册证,并予公告。
Application for drugs with existing state standards shall refer to the application for registration of the drugs for which the SDA has promulgated official standards.
已有国家标准药品的申请,是指生产已经由国家药品监督管理局颁布的正式标准的药品注册申请。
The Distributor shall revoke its application for registration unconditionally, if already registered, this right shall be transferred to the Manufacturer free of charge.
经销商应无条件撤回其注册申请,已登记的,将该权利免费转让给制造商。
In other cases, customers, distributors or retail partners make the application for registration, or individuals apply with the aim of selling the trademarks back to the company.
在其它情况下,提交注册申请的是客户、分销商或零售合作伙伴,或者是个人申请,目的是再把商标权卖给企业。
The contents of the application for registration of an enterprise are the same as those main items prescribed in Article 4 of the "Interim Provisions for the registration of Enterprises".
企业申请登记书的内容,与《企业登记暂行规定》第四条规定的登记表主要项目相同。
The contents of the application for registration of an enterprise are the same as those main items prescribed in Article 4 of the "Interim Provisions for the registration of Enterprises".
企业申请登记书的内容,与《企业登记暂行规定》第四条规定的登记表主要项目相同。
应用推荐