Now that you say so, I am forced to solve the problem by application of law.
既然你这样说,那我就不得不用法律的手段解决这个问题了。
The application of law mainly uses deductive inference or syllogism inference.
法官适用法律中主要运用演绎推理或三段论推理。
The application of law mainly uses deductive inference or syllogist inference.
法官适用法律中主要运用演绎推理或三段论推理。
Secondly, the scope of application of law to play and the critical situation was discussed.
其次,对打球法的应用范围及临界状况作出了探讨。
Finding of fact is the precondition of application of law and foundation of judicial judgments.
事实认定是法律适用的前提,也是法官裁判的基础。
Equal application of law, must pursue the law applicable to the unity of mechanism and applied results.
法律适用平等,必然追求法律适用机制和适用效果的统一。
In recent years, the opinions vary about the application of law to the settlement of the medical disputes.
近几年关于处理医疗纠纷如何适用法律的问题众说纷纭。
The judicial philosophy held by the judges will have a direct impact on the effect of the application of law.
法官对法律解释坚持什么样的司法哲学将直接影响着法律适用的效果。
Chapter 4 is a restatement and summarization concerned with the application of law about click-wrap contract.
第三章对网络点选合同的法律适用及冲突法即将发生的变化进行了讨论。
To accord consistent judgments to similar cases is the requirement of equity principle in the application of law.
同案同判应当是法律适用平等原则的体现。
Different rules of application of law represent respective values in different countries' anti unfair competition laws.
这些法律适用规则,在一定程度上体现了各国反不正当竞争法的不同价值取向。
It deals with application of law of entity and procedure when reviewing litigation cases of environmental administration.
审理环境行政诉讼案件,既涉及实体法又涉及程序法的应用。
Therefore, the study of the application of law rules in foreign-related personal torts is of great theoretical and practical significance.
因此,研究涉外人身侵权的法律适用问题具有重大的理论和现实意义。
Article 9 foreign laws applicable to foreign-related civil relations do not include the law of the Application of law of this foreign country.
第九条涉外民事关系适用的外国法律,不包括该国的法律适用法。翐。
Article 9 foreign laws applicable to foreign-related civil relations do not include the law of the Application of law of this foreign country.
第九条涉外民事关系适用的外国法律,不包括该国的法律适用法。
His precise, efficient and caring style of case handling and accurate and flexible application of law have helped him win the trust and praise of clients.
严谨的办案作风,高强的办事效率,处处为当事人着想的办案态度,以及运用法律的准确和灵活,赢得了广大客户的信任和好评。
The deductive legal reasoning of syllogism, as a main way of application of law, which has a stable basis of history, culture and system is worth studying.
大陆法系以演绎式三段论法律推理作为基本的法律适用方法具有坚实的历史、文化以及制度基础,研究演绎式三段论法律推理的运作逻辑十分必要。
Assessor, under this system, participate in trying felonies and render a verdict on case facts and the application of law, jointly with professional judges.
参审制下的陪审员与职业法官一起,参与重罪案件的审理,共同就案件事实和法律适用作出裁决。
The diversification and embodiment of contract parties' actual demand diversify the kinds of unnamed contract, thus compound the difficult of application of law.
人们实际需要的多样化、具体化,使得实践中出现的无名合同表现为各种样态,这无疑增加了其法律适用的难度。
A judge find law in judicial process in that application of law is interpretation of law and he can't apply law without understanding relating both law and facts.
法官之所以在司法过程中发现法律,乃是因为法律适用就是法律解释,没有法官对法律和事实的理解,就不可能有法律适用。
It is the proper application of law and the convincing solution of the disputes that the justice and efficiency of the international sports arbitration relies on.
在国际体育仲裁中,能否为体育纠纷寻求适合的法律适用,能否获得令人信服的解决结果,将决定着体育仲裁的公正与效率。
When hearing cases involving foreign civil relations, courts will often be faced with issues of application of law for countries without an integrated national law.
法院在审理涉外民事案件时,经常会面临法制不统一国家法律的适用问题。
The effect of the legal nature of a contract is mainly reflecting the application of law onto the contract, including procedure law, conflict law and substantive law.
合同性质对合同的影响主要表现在合同的法律适用上,包括程序法、冲突法和实体法三个方面。
Section II discusses the general principle of the application of law over the real right of movables, which is that lex situs is applicable for real right of movables.
第二部分为动产物权法律适用的一般原则。本文认为物之所在地法己成为动产物权法律适用的一般原则。
As a special power, discretion has its special function not only in the application of law but also in the ascertainment of facts and the governing of judicial proceedings.
法官自由裁量权作为一种特殊的权力,在民事审判活动中具有其特殊的功能,不仅仅在适用法律上表现不俗,并且在事实认定以及对诉讼程序的指挥上也都有着明显的表现。
As a special power, discretion has its special function not only in the application of law but also in the ascertainment of facts and the governing of judicial proceedings.
法官自由裁量权作为一种特殊的权力,在民事审判活动中具有其特殊的功能,不仅仅在适用法律上表现不俗,并且在事实认定以及对诉讼程序的指挥上也都有着明显的表现。
应用推荐