Article 18 the parties concerned may choose the laws applicable to arbitral agreement by agreement.
第十八条当事人可以协议选择仲裁协议适用的法律。
The revocation has a legal effect not only on the arbitral award itself, but also on the arbitral agreement.
撤销裁决,一方面对仲裁裁决本身产生法律效力,另一方面对仲裁协议也产生法律效力。
Net commercial arbitration is based upon net arbitral agreement which, compared with traditional arbitral agreement, features very different form essentials.
网上仲裁协议是网上商务仲裁的基础,它与传统仲裁协议相比,在形式要件上有很大不同。
The BAC or, if authorized by the BAC, the Arbitral Tribunal, shall have the power to rule on jurisdictional objections and objections to the validity of an arbitration agreement.
当事人对仲裁协议的效力或者仲裁案件的管辖权提出异议的,可以由本会或者由本会授权仲裁庭作出决定。
In multi-party proceedings, the arbitral tribunal shall be constituted in accordance with the parties' agreement.
在多方当事人的仲裁程序中,仲裁庭的组成须按当事人的协议进行。
Subject to an agreement by the parties, the arbitral tribunal shall, promptly after its appointment, determine the language or languages to be used in the proceedings.
在符合当事人各方协议的前提下,仲裁庭应在成立后立即决定在仲裁审理程序中使用的一种或几种语言。
All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement, we will submit it to arbitral authority.
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交仲裁机构。
A mediation record shall expressly state the arbitral claims and results of agreement by the parties.
调解书应当写明仲裁请求和当事人协议的结果。
The parties shall perform any judgment, arbitral award or settlement agreement which has become legally effective.
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
If they reach a reconciliation agreement, they may request the arbitral tribunal to make an award according to the reconciliation agreement, or may withdraw the arbitration application.
达成和解协议的,可以请求仲裁庭根据和解协议作出裁决书,也可以撤回仲裁申请。
Where an agreement is reached through mediation, an arbitral tribunal shall make a mediation record.
调解达成协议的,仲裁庭应当制作调解书。
The arbitral tribunal may continue the arbitral proceedings after one of the parties made objections with respect to the existence or validity of the arbitration agreement.
在一方当事人对仲裁协议的存在及其效力提出异议的情况下,仲裁庭可继续仲裁程序。
Where mediation fails or before the statement of mediation is served, one party goes back on the agreement reached, the arbitral tribunal shall make an award in a timely manner.
调解不成或者调解书送达前,一方当事人反悔的,仲裁庭应当及时作出裁决。
If any term of this agreement become invalid upon a ruling made by the competent court or an arbitral award made by a arbitration organ, other terms shall remain valid.
如果本协议任何条款经法院判决或经仲裁机构裁决无效,其它条款继续有效。
A valid foreign maritime arbitration agreement ensures that the arbitral procedure can go well. And it is also the direct basis for the recognition and enforcement of the arbitral award.
有效的仲裁协议是仲裁程序能够顺利进行的有利保障,也是仲裁裁决能被承认和执行的直接依据。
Except as otherwise agreed by the Contracting Parties, the arbitral tribunal shall determine the limits of its jurisdiction in accordance with this Agreement, and shall establish its own procedure.
除非缔约双方另有协议,仲裁庭将根据本协定确定其管辖范围,并制定其自己的程序。
Where an agreement is reached after mediation, a statement of mediation shall be prepared by the arbitral tribunal.
调解达成协议的,仲裁庭应当制作调解书。
Where an agreement is reached after mediation, a statement of mediation shall be prepared by the arbitral tribunal.
调解达成协议的,仲裁庭应当制作调解书。
应用推荐