The Sami has long used the tents as portable shelters—their wide bases and forked poles enable them to withstand the winds on the Arctic tundra.
长期以来,萨米族人一直把这些帐篷用作便携式避难所——宽大的底部和叉状的支杆使它们能够承受住北极冻原上的大风。
Oil, for example, even when buried under hundreds of feet of environmentally protected Arctic tundra.
在环境尚未破坏的极地苔原,他们嗅到了埋藏地下几百英尺深处传来的石油芬芳;
Brilliant day for a hike on the arctic tundra, surprisingly alive with flora, as well as reindeer and arctic fox.
在北极苔原上徒步旅行了明朗的一天,那里洋溢着令人惊讶的植物群以及驯鹿和北极狐狸。
The climate gradually takes changes from subtropics, temperate zone, cool temperature zone and arctic tundra.
气侯从亚热带、温带、寒温带到亚苔原带逐渐变化。
Farthest travelled is the red knot, which breeds on the high Arctic tundra and winters as far away as South Island, New Zealand.
红鹬是能飞得最远的一种鸟。冬天,它在高北极苔原产卵,然后飞往新西兰南岛。
Only small villages are thinly scattered in this remote and inhospitable region of Arctic tundra bordering the Beaufort Sea.
这里与波弗特海接壤,偏远荒凉的地带稀疏地散落着几座小村庄。
The Phoenix's 90-day mission is to analyze the soils and permafrost of Mars' arctic tundra for signs of past or present life.
凤凰号90天的任务就是分析火星北极冻土的土壤和永久冻土带,看他们在过去和现在是否有生命存在的信号。
Sami have long used the tents as portable shelters—their wide bases and forked poles enable them to withstand winds of up to 50 miles an hour on the Arctic tundra.
长期以来,萨米族人一直把这些帐篷用作便携式避难所——宽大的底部和叉状的支杆使它们能够承受住北极冻原上每小时多达50英里的大风。
Global warming heats up the Arctic twice as fast as the rest of the world, meaning Alaska's tundra stands to vanish if temperatures continue to rise.
全球变暖使得北极升温的速度是世界其他地区的两倍,这意味着如果气温继续上升,阿拉斯加苔原将消失。
These are the signs of the coming arctic winter: The color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red.
这些都是北极地区冬季即将来临的征候:随着水草变成艳红色,北极苔原的颜色也改变了;
The species of microbes were also similar to those found in other polar environments, such as Arctic peat or tundra.
所发现的微生物种类也与其它极地环境如北极的泥炭或苔原相似。
Global warming heats up the Arctic twice as fast as the rest of the world, meaning Alaska's beautiful northern tundra stands to vanish completely if temperatures continue to rise.
全球变暖使得北极升温的速度是世界其他地区的两倍,这意味着如果气温继续上升,阿拉斯加美丽的北部苔原将(承受变化至)完全消失。
It is one of the world's last great wildernesses, a 435-mile long peninsula of lakes and squelching tundra stretching deep into the Arctic Ocean.
这是世界上仅存的最大的荒原之一,一个由湖泊和一直延伸深入到北冰洋的平展冻土层组成的长达435英里的半岛。
Proof of warming is widespread across Russia. Glaciers and Arctic sea ice have dwindled, and as many as 385, 000 square miles of Siberian tundra are thawing.
变暖的证据遍布俄罗斯,冰川和北冰洋的冰雪面积开始缩减,面积多达三十八万五千平方英里的西伯利亚冻土带正在融化。
Exhibits range from an African rain forest to the Arctic taiga and tundra in the summertime.
展品范围从一个非洲热带雨林到北极针叶林和苔原在夏季。
As Arctic ice begins to melt, polar bears leave the tundra and venture onto the frozen ocean in search of seals to prey on.
当北极多年冰开始融化的时候,北极熊离开苔原和冒险到冻结的海洋上寻找海豹捕食。
The Arctic fox is disappearing from the southern edge of the tundra as larger, more dominant red foxes move northward and lemming prey grow less abundant as temperatures warm.
由于体型较大且较具优势的红狐北移,北极狐在苔原南部的数量正在下降,而且他们的猎物旅鼠也因为气温上升而越来越少。
A river rising in the Brooks Range of northwest Alaska and flowing about '03 km (375 mi) east and north across the tundra to the Arctic Ocean.
发源于美国阿拉斯加州西北部的布鲁克斯山脉,向东向北穿过唐德拉注入北冰洋,流程约'03公里(375英里)
Global warming heats up the Arctic twice as fast as the rest of the world, meaning Alaska's beautiful northern tundra stands to vanish completely if temperatures continue to rise.
全球变暖加热着北极,它升温的速度达到世界其他地区的两倍,这也意味着如果继续升温,阿拉斯加美丽的北国冻土带将会消失无影。
Global warming heats up the Arctic twice as fast as the rest of the world, meaning Alaska's beautiful northern tundra stands to vanish completely if temperatures continue to rise.
全球变暖加热着北极,它升温的速度达到世界其他地区的两倍,这也意味着如果继续升温,阿拉斯加美丽的北国冻土带将会消失无影。
应用推荐