The missile-reduction treaty makes sweeping cuts, but the arms race isn't over by a long shot.
削减导弹条约引起大范围的裁减,但是军备竞赛根本没有结束。
One thing that seemed to worry Theresa Hitchens is that the new weapon could increase the danger of a space arms race.
特雷莎·希钦斯似乎担心的一件事是,这种新武器可能会增加太空军备竞赛的危险。
Ruben Sergeev said the country was afraid of falling behind in a new arms race.
鲁本·谢尔盖耶夫说该国害怕在新一轮军备竞赛上落后。
We’re not entering the arms race.
我们不准备进入军备竞赛。
He launched the cold war arms race in 1948.
1948年他挑起了冷战军备竞赛的事端。
All that will encourage is a regional arms race.
它的结果就是鼓励了地区性的军备竞赛。
To Americans, it all looks like a dis-arms race.
在美国人眼里,这些看上去像是一个军备削减竞赛。
Mr Putin blamed America for starting a new arms race.
普京将开始一场新的军备竞赛的责任归咎于美国。
Is there a new arms race-or just overdue retooling of armies?
新的军备竞赛——或者仅是迟到的武器更新?
An arms race has thus developed between cheats and exam setters.
一场军备竞赛已经在作弊者与考方之间展开了。
With the emphasis on defence rather than attack, it is not an arms race yet.
由于上述对策研究重在防御而非攻击,因此还未形成一场军备竞赛。
"It's a classic arms race - escalation for not a whole lot of gain," he says.
“这是一个典型的军备竞赛-没有一大堆的增益升级,”他说。
The United States expressed concern over an arms race in the region. See article.
美国对这一地区内的军备竞赛深感焦虑。
China stands for the peaceful use of outer space and opposes arms race in outer space.
中国主张和平利用太空,反对在太空搞军备竞赛。
The best time to talk about an arms race, of course, is before it really gathers steam.
当然,探讨一个军备竞赛的最佳时间是在它真正成熟之前。
From the beginning, publishers and game designers were locked in an arms race of realism.
从一开始,游戏发行商和设计者们就在与现实主义参加军备竞赛。
The naval arms race between Germany and Britain that followed was both catastrophic and avoidable.
后来德国与英国之间灾难性的海上军备竞赛,原本是有可能避免的。
China has no intention to threaten any country? S security, nor will it be party to any arms race.
中国无意去威胁任何国家的安全,也无意与任何国家进行军备竞赛。
If cloud computing will make the desktop obsolete, why hasn't the PC hardware arms race slowed?
如果云计算能让桌面电脑过时的话,为什么PC硬件的竞争从未减缓呢?
It's less a problem that can be solved than it is a never-ending arms race between company and pirate.
与其说这是一个能够解决的问题,不如说这是企业和盗版者间的永无止境的博弈。
A new arms race is on and it could change everything from the way we parent to how we get our celebrity gossip.
一场新的军备竞赛正在进行中,它有可能改变一切——从我们如何管教孩子,到如何获取名人小道传闻。
Those who care for their own security cannot ignore the danger of an arms race in the Middle East or East Asia.
关心自己安全的人无法忽视中东或东亚地区军备竞赛的危险。
"In any arms race, one side is always a little ahead until the other side adapts to its actions, " Johnson says.
在任何的军备竞赛中,一方总是略有优势直到另一方适应了他的行动。
This ceaseless activity, however, has led to a kind of arms race in which trades are conducted faster and faster.
但这种不间断的活动已导致了一种“军备竞赛”,使得交易进行得越来越快。
Try advancing the captcha arms race through measured click-hold times for your Web authentication applications.
尝试通过为We b验证应用程序测量单击按住时间,进一步推动captcha技术。
The result is more akin to an arms race, with everyone running to stand still, than a recipe for increasing prosperity.
结果就越来越像军备竞赛,大家都停止不前,比有个别强大要好。
The result is more akin to an arms race, with everyone running to stand still, than a recipe for increasing prosperity.
结果就越来越像军备竞赛,大家都停止不前,比有个别强大要好。
应用推荐