The art gallery waives admission charges on Sundays.
美术馆星期天免费开放。
The Art Gallery of Ontario has the world's largest collection of sculptures by Henry Moore.
安大略美术馆关于亨利•摩尔的雕塑收藏品居世界之最。
If you can, visit an art gallery too, so you can experience seeing the "real thing".
如果可以的话,去参观美术馆,这样你就可以体验看到“真实的东西”。
Mike told me yesterday that he had been looking in vain for a job in the art gallery.
迈克昨天告诉我,他一直在找美术馆的工作,但没有找到。
I am writing to apply for a volunteer of the Chinese Painting Exhibition to be held in your art gallery.
我写这封信是为了申请作为在贵美术馆举办的中国绘画展览的志愿者。
London's fastest-changing art gallery is hidden in a sunken ball court on a housing estate in Stockwell, south London.
伦敦瞬息万变的艺术画廊隐藏在伦敦南部斯托克韦尔住宅区的一个下沉球场里。
Discover, explore and enjoy award-winning Tullie House, where historic collections, contemporary art and family fun are brought together in one impressive museum and art gallery.
去发现、探索和享受屡获殊荣的图利别墅吧。在这精妙绝伦的博物馆和艺术馆中,你能看到历史悠久的藏品、欣赏当代艺术并且享受家庭乐趣。
Jane runs an art gallery in Manhattan.
Jane在曼哈顿打理艺术画廊。
The Toronto art Gallery is the Tate's partner in organising this exhibition.
多伦多美术馆是这次泰特展览的一个合作伙伴。
I hope this article has convinced you to abandon that clip art gallery once and for all.
我希望这篇文章能让你从此抛弃剪贴画。
Within a few months, her work was shown at Visions, a popular art gallery in San Francisco.
几个月后,她的作品就在旧金山著名的艺术馆“愿景”展出了。
As well as offering this much-needed support, the Academy was - and still is - a public art gallery.
除了提供这种急需的支持,这座学院从前到现在一直是一个公共的艺术画廊。
When a coworker put me in touch with the owner of an art gallery, I decided to stage a fake art show.
当同事介绍我与艺术画廊的老板认识以后,我决定假装策划一场艺术展。
It is a true outdoors art gallery, a unique exhibition of different architectonic styles and sculptures.
它是一座真实的室外画廊,一个独特的不同建筑风格和雕刻的展示。
At night, it's St. Louis' only commission-free art gallery that supports local and national artists.
它是圣路易斯唯一一家在晚上为当地和国家艺术家提供服务支持的免费艺术馆。
It was 6-ish on a Saturday, which meant that somewhere in Chelsea, an art gallery was having an opening.
星期六一共喝了六道,这就意味着切尔西区的某个艺术画廊要开展览啦。
My cover was blown, so I asked her to take a walk with me to the Yale Art Gallery to see the Mark Rothko exhibit.
我的西洋镜被拆穿了,于是干脆要她陪我走一走,到耶鲁美术画廊去看马克。罗思科的作品展览。
Our two reindeer represent the oldest piece of art in any British art gallery or museum, and it's alarmingly delicate.
我们这件双驯鹿展品代表着任何英国艺术画廊或博物馆馆藏的最古老艺术品,它却是如此惊人地脆弱。
The Alchymist, In Search of the Philosopher's Stone, by Joseph Wright, Derby Museum and Art Gallery - Derby (England).
炼金术士在寻找点金石,约瑟夫·赖特作,德比博物馆和艺术画廊——德比郡(英格兰)。
And even sophisticated collectors get it wrong, as the clients of Salander-O 'reilly, a New York art gallery, discovered.
而且,一家纽约艺术品画廊Salander -OReilly的顾客们发现,即使老练的收藏者也会看走眼。
The rooms have been fashioned from old sassi stables and workshops. There are two restaurants, a bar and an art gallery.
天使古堡的房间都是用古老的马厩和作坊改建成的,那里有两个餐馆,一个酒吧和一个艺术馆。
Take yourself out to a movie, go to a museum or art gallery, or do something you've always wanted to do but never made time for.
自己出去看看电影,去去剧院或是艺术画廊,又或是做一些一直渴望去做的事情,不要顾及时间过去多少。
Berlin couple plan to have their first baby at an art gallery, the gallery owner said on Saturday, confirming a newspaper report.
德国柏林一对艺术家夫妇计划让他们的第一个孩子降生在一家美术馆里。
They follow these paragraphs with their eyes, while the only time they stare at images is when they see the images at an art gallery.
人的眼睛需要随这些段落移动,但只有在美术馆观看图像时才需要认真注视图像。
12lve exhibition was first shown in San Francisco and will open again on December 12, 2010 in an art gallery in Palo Alto, California.
12lve摄影展率先在旧金山展出,随后将于2010年12月12日在加州Palo Alto的一个画廊再次开展。
In his 2007 book "Andy Warhol Portraits," art gallery owner and artist Tony Shafrazi pays homage to the artist whom he first met in 1965.
画廊老板和艺术家托尼沙弗拉兹在他2007年的书《安迪沃霍尔的肖像》中向这位他1965年第一次见面的艺术家致以崇高的敬意。
Armenia has a National Art Gallery with more 16,000 works that date back to the Middle Ages. It houses paintings by many European masters.
亚美尼亚有一个国家美术陈列馆,拥有出超过16000副作品,这些作品能够追溯于中世纪,其建筑是由欧洲许多大师所共同漆画的。
Mr. Cole’s photographs, a harrowing pictorial record once banned in apartheid South Africa, are being displayed at the Johannesburg Art Gallery.
科尔先生的这些照片是一组悲惨的图像记载,曾经在种族隔离的南非被禁,现在则被陈列在约翰内斯堡美术馆(Johannesburg Art Gallery)。
Mr. Cole’s photographs, a harrowing pictorial record once banned in apartheid South Africa, are being displayed at the Johannesburg Art Gallery.
科尔先生的这些照片是一组悲惨的图像记载,曾经在种族隔离的南非被禁,现在则被陈列在约翰内斯堡美术馆(Johannesburg Art Gallery)。
应用推荐