If police are carrying arms as a matter of course, then doesn't it encourage criminals to carry them?
如果警察理所当然地携带武器,这难道不是鼓励罪犯也携带武器吗?
Index linking to prices and wages is no longer taken as a matter of course either.
与价格和工资相联的指标也不再被当作理所当然的。
But what I found most touching was the fact that they all did it as a matter of course.
但是我发现,最令我感动的却是,他们把这些都当作理所当然的。
He goes through them as a matter of duty, and forgets about them as a matter of course.
他象履行义务似的穿过深宅大院,又极其自然地将它们忘得一干二净。
Oh, you'll just pass that on to HR as a matter of course, after the deal has been signed.
哦,你只需要走走过场,把它象征性地交给人力资源部门就行了,因为那时合同都已经签完了。
The Louvre filed a legal complaint as a matter of course because police were called to intervene.
由于召来了警方介入此事,卢浮宫按照流程提交了起诉状。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
Needless to say, they also as a matter of course spread disinformation to confuse those who seek the truth.
不用说,他们当然也在散播有问题的错误信息来混淆那些寻求真相的人。
Many parents lie to their children as a matter of course, a study in the Journal of Moral Education suggests.
《道德教育期刊》显示,很多父母理所当然地欺骗着他们的孩子。
I am constantly amazed that we simply do not record almost everything that occurs in public forums as a matter of course.
没有人会把发生在公共场合谈论的事情都记录下来,这一点常常让我觉得很惊讶。
When they had entered this apartment, Tummas as a matter of course offered, and as a matter of course Mr. Stubbs accepted.
他们既然进了屋子,图马斯先生少不了要招待一番,斯塔布斯先生也情不可却。
If you can't make up your mind, ask your fellow interviewers for feedback (which you should be doing as a matter of course).
如果你无法下定决心,问一问面试伙伴,得到反馈(。)
Small, I always love their parents as a matter of course, because I do not understand the hard work their parents do not know.
小的时候,我总把父母对自己的爱当作天经地义,因为我不了解,也不知道父母的辛苦。
Small, I always love their parents as a matter of course, because I do not understand the hard work their parents do not know.
小的时刻,我总把怙恃对自己的爱算做理所当然,由于我不了解,也不晓得怙恃的费力。
And does that mean that this year, too, lives will be lost as a matter of course in the los Angeles River and in other channels?
难道说今年在洛杉矶河以及别的河里再死几个人,也是理所当然的吗?
Some countries split them between divorcing couples as a matter of course; others regard such requests from foreign courts coldly.
一些国家自然地在离婚的夫妻之间分配它们;另一些国家很冷淡地对待外国法庭的要求。
To which it must be added that every new-comer from France reported himself and his tidings at Tellson's, almost as a matter of course.
还必须加上一条,每一个从法国来的人都几乎理所当然地要到台尔森报到,同时报告自己的行踪。
Universities, including, alas, Cambridge, will as a matter of course include on their literature syllabus novels written only last year.
大学,呜呼哀哉,包括剑桥大学,会理所当然地在其文学课程里加进一些去年才出版的小说。
We expect applicants to be able to solve routine problems as a matter of course. After all, that's what most education is concerned with.
作为基本要求我们肯定是希望申请人能解决一般问题,毕竟这是大部分教育所关心的。
The potential threat should always be in the back of an employee's mind and precautionary measures should be taken as a matter of course.
员工的潜意识里应该随时留意潜在的危险,而且应该总是采取防范措施。
While the Bank undertakes standard project evaluations as a matter of course, the deeper focus on the long term impacts is a first for the Bank.
虽然世行理所当然对项目进行标准的评价,但着眼于项目长期影响的深层评价尚属首次。
While it may seem that PC hardware beeps when it is powered on as a matter of course, in fact, there's a bit of code that makes that beep happen.
尽管在PC硬件加电时喇叭响一下看起来似乎是件非常自然的事情,但实际上却有一些代码来驱动喇叭发声。
The moral order of a world of daily life is as a matter of course for the vast majority of the people, but how does this moral order be possible?
日常生活世界的道德秩序对于大多数人而言是理所当然的,但这种道德秩序是如何可能呢?。
The moral order of a world of daily life is as a matter of course for the vast majority of the people, but how does this moral order be possible?
日常生活世界的道德秩序对于大多数人而言是理所当然的,但这种道德秩序是如何可能呢?。
应用推荐