PAUL KRUGMAN: As a technical matter, it's almost impossible to leave the euro-any country that even began the process would face the mother of all bank runs.
保罗·克鲁格曼:从技术上来说,不可能放弃欧元——任何国家哪怕一开始这样做,就会造成银行挤兑。
In a word, it is all the matter of face, such as school thinks long good-looking face, and the office has a rich have found that, in the face of love is face.
总之,所有的问题都是面子问题,例如在学校里觉得长得好看是有面子,而办公室里觉得找个有钱的就有面子一样,其实爱的都是面子。
Emperor Akihito's plea for retirement came as a reminder of a possibility some people refuse to face: the imperial system may not survive, no matter how we feel about it.
明仁天皇提出退位的请求,提醒我们一种许多人拒绝面对的可能性:不管我们作何感想,天皇制度也许终将消亡。
As a matter of fact, I never saw a football player make a tackle with a smile on his face.
事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员是带着微笑完成阻截的。从来没有。
As a matter of fact, during the communication process, especially in face-to-face communications, the majority of our messages are sent through nonverbal communication means.
事实上,在交际的过程中,尤其是在面对面的交际中,绝大多数信息是通过非语言交际的手段传递的。
As a matter of fact, I have been permitted to choose my own words and discuss my own ideas regarding the choice that we face in the next few weeks.
事实上,我已经允许选择我自己喜欢的话,讨论我的想法的选择方面,我们面临着在今后几个星期。
She also said that the athletes may face other issues with the housing in the village, but "it is just a matter of dealing with them as best we can, in good humor."
她也很幽默的表示运动员们可能会遇见其他的住宿问题,但是我们会尽最大的努力去处理他们的。
I think, in fact, that it's a matter of "face" (as so many things seem to be) "Chinese, unlike Americans, love to ask how much things you bought cost you."
事实上,我以为这就是中国人的“面子问题”(也像很多事情似乎是这样):不像老美,中国人喜欢问你所买东西的价钱。
As a matter of fact, I never saw a player make a tackle with a smile on his face. Never.
事实上,我从来没有看到哪位运动员带着微笑完成战斗的。从来没有。
As a matter of fact, I never saw a player make a tackle with a smile on his face. Never.
事实上,我从来没有看到哪位运动员带着微笑完成战斗的。从来没有。
应用推荐