The United States is often viewed as a melting pot of different nationalities.
人们常把美国看成是一个不同民族的大熔炉。
I think the United States as a melting pot of nationalities, people of all colors can be seen here, they get along very good.
我认为美国就像是个民族的熔炉,各种肤色的人在这里都能见到,他们相处的很友好。
Now what happens then in Tony, to move to a slightly different way of thinking about it, is we can see that it's a global story masked as a story of hybridity in the American melting pot.
而在托尼里边发生的事情,若换用一种稍微不同的方式来思考它,我们能够看到,它是一个全球性故事,以美国大熔炉里的混合性为特点。
Though this nation has proudly thought of itself as an ethnic melting pot, in things racial we have always been and we, I believe, continue to be, in too many ways, essentially a nation of cowards.
尽管美国自诩为是种族的熔炉,但在很多方面,我们美国人一直是,并且仍将继续是懦夫。
"European countries have to get rid of this naive idea of multiculturalism as a melting pot," Mr Akesson says.
“欧洲国家必须摒弃这个幼稚的观点,即把多元文化视为一个大熔炉,”奥克松说道。
Out of the melting pot emerges a race which hates beauty as it hates truth.
一个新的种族从美国这个大熔炉里脱胎而出,他们仇视美丽也仇视真理。
Therefore, some kinds of Brazil, known as a melting pot.
因此巴西有人种大熔炉之称。
In the past, America has been known as a great 'melting pot' of many peoples. Why is this? This phrase has been used by so many people to describe America.
本站编辑部•中译过去,美国一向都被称为民族的“大熔炉”,这个名词已经被许多人用来形容美国。
In the past, America has been known as a great 'melting pot' of many peoples. Why is this? This phrase has been used by so many people to describe America.
本站编辑部•中译过去,美国一向都被称为民族的“大熔炉”,这个名词已经被许多人用来形容美国。
应用推荐