Their bodies had suffered contortion as a result of malnutrition.
由于营养不良他们的躯体都变了形。
Millions will face starvation next year as a result of the drought.
由于发生旱灾,明年将有数百万人面临饥饿的威胁。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
As a result of the growing fears about home security, more people are arranging for someone to stay in their home when they're away.
由于日益增长的对家庭安全的担心,更多人在外出时会安排个人呆在他们家里。
Recently, I conceptualized a new approach to timekeeping that's connected to circumstances on our planet, conditions that might change as a result of global warming.
最近,我构想了一种新的计时方法,它与我们星球的环境有关,由于全球变暖,环境可能会改变。
The statue fell into the sea when the cliff collapsed as a result of the storm.
由于暴风雨的影响,悬崖坍塌,雕像掉进了海里。
Those that have disappeared were destroyed by fire as a result of lightning or civil war.
那些消失的是由于闪电或内战而被烧毁的。
Student's motivation and passion for study has been stimulated as a result of educational reform.
由于教育改革,学生的学习动机和热情得到了激发。
As a result of this "shrinkage" as the shops call it, the honest public has to pay higher prices.
由于这种商店所称的“缩水”,诚实的公众不得不支付更高的价格。
She then talks about health issues and the physical damage that can occur as a result of dieting.
她还说到了节食会导致的健康问题和身体损伤。
Diabetic neuropathy is damage to the nerves as a result of diabetes, and affects up to 50% of people with diabetes.
糖尿病神经病变是由于糖尿病对神经的损害,并影响高达50%的糖尿病患者。
Some mountains were formed as a result of these plates crashing into each other and forcing up the rock at the plate margins.
一些山脉是由于这些板块相互碰撞,迫使板块边缘的岩石向上移动而形成的。
Environmentalists' prediction that the world's Merrick population would decline as a result of the spill has proven unfounded.
环保人士曾预测,石油泄漏将导致世界梅里克地区人口减少,但事实证明这一预测毫无根据。
None of these volcanoes was formed as a result of collisions between plates of the Martian crust—there is no plate motion on Mars.
这些火山没有一个是由于火星地壳板块之间的碰撞而形成的——火星上没有板块运动。
Many scientists believe that El Nino events, caused by warming in the Pacific, are becoming more intense as a result of climate change.
许多科学家认为,由于气候变化,太平洋变暖引起的厄尔尼诺现象正愈演愈烈。
A small segment of the urban society started to specialize in nonagricultural tasks as a result of the city's role as a regional center.
由于该城市是区域的中心,城市社会中的一小部分人开始专门从事非农业工作。
Mobile telecommunications possession is expected to double in Shanghai this year as a result of a contract signed between the two companies.
由于两家公司签署了一项合同,预计今年在上海移动通信的占有量将翻一番。
As a result of human activity, such enemies reach even the remotest corners of the world, threatening to make the ancient giants a thing of the past.
由于人类的活动,这些敌人甚至到达了世界上最偏远的角落,威胁要使古代巨人成为历史。
As a result of divination, Apollo was angry with the Greeks. Because Agamemnon robbed his father's maiden, and his father was the high priest of Apollo.
占卜的结果是,阿波罗对希腊人发怒了。因为阿伽门农抢了自己父亲的女仆,而他父亲是阿波罗的大祭司。
In fact, you may have heard about the new "superbugs", which are antibiotic-resistant bacteria that have developed as a result of overprescribed antibiotics.
事实上,你可能已经听说过新的“超级细菌”,它们是由于过量使用抗生素而产生的耐抗生素细菌。
As a result of that discrepancy between the privileges they feel they're owed and their inflated sense of self-worth, they don't work as hard for their employer.
由于他们觉得自己应得的特权和膨胀的自我价值感之间存在差异,他们不会为雇主努力工作。
As a result of this and also of the fact that workers' jobs were generally much less secure, distinct differences in life-styles and attitudes came into existence.
由于这一点,以及工人的工作普遍不太稳定这一事实,生活方式和态度出现了明显的差异。
As a result of the above problems, therefore, we feel that the most suitable course of action is to return to you unpaid any of the goods considered unsatisfactory.
由于上述问题,因此,我们认为最合适的做法是退回你方认为不满意的任何货物,并不予支付。
As a result of these diverse methods by which plants supply resources, unique soil communities form under different plant species and under plant communities that differ in composition.
由于植物提供资源的方法不同,在不同的植物种类和组成不同的植物群落下形成了独特的土壤群落。
During the middle of the 19th century, Germany, along with other European nations, experienced an unprecedented rash of workplace deaths and accidents as a result of growing industrialization.
在19世纪中叶,由于工业化的发展,德国和其他欧洲国家经历了前所未有的大量因工死亡和因工事故。
As a result of crustal adjustments and faulting, the Strait of Gibraltar, where the Mediterranean now connects to the Atlantic, opened, and water cascaded spectacularly back into the Mediterranean.
由于地壳调整和断层作用,直布罗陀海峡打开了,海水一举泻入地中海,十分壮观。直布罗陀海峡现在是地中海与大西洋的连接处。
Many seabirds died as a result of the oil spill.
许多海鸟死于这次石油泄漏。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
两千名囚犯因拷问和虐待而死。
Marriages usually break down as a result of the shortcomings of both partners.
婚姻常常因双方的缺点而破裂。
These data show that most cancers are detected as a result of clinical follow-up.
这些数据表明多数癌症是由临床随访查出的。
应用推荐