Although the climate remained as unpredictable as ever between one year and the next, it became much less locally diverse.
尽管在这一年到下一年之间,气候仍然像以往一样难以预测,但当地的多样性已经大大减少。
As ever, the meals are primarily fish-based.
像往常那样,餐餐以鱼类为主。
Religious unity remained as much a chimera as ever.
宗教统一仍旧是一通幻想。
He is, as ever, business-like, and disarmingly honest.
他像往常一样,一副公事公办的样子,有着化解恶意的诚实。
Full of remorse as ever, dearest!
永远充满悔恨,最亲爱的!
Earnest, Huck—just as earnest as ever I was in my life.
我是认真的,哈克——像我平时那样认真。
The mood among moderates on both sides is as glum as ever.
双方温和派的情绪一如既往的阴郁。
After sneezing, Fire Eater, ugly as ever, cried to Pinocchio: "Stop crying!"
食火者打喷嚏之后,脸色还是那么难看,对皮诺乔喊道:“别哭了!”
They made things as jolly for me as ever they could, right up to the moment I left.
直到我离开的那一刻,他们都尽量为我带来欢乐。
"As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."
“还是和原先一样湿,”爱丽丝忧郁地说,“它好像一点也不能把我弄干。”
Going to his daughter's room after his arrival, he was overjoyed to see her as well as ever.
他一到家就到他女儿的房间去,见到她一如既往地高兴。
He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.
他和以前正一样,温迪立刻就看出他还长着所有乳牙。
The failure was a big blow to him, but he wasn't discouraged and soon got as enthusiastic as ever.
这次失败对他是一个巨大的打击,但他没有气馁,很快又恢复了热情。
The only place they didn't check was under the bed, where the gecko was big as ever and full at last.
他们唯一没有检查的地方是床底下,壁虎还是和以前一样大,而且终于吃饱了。
A month after being admitted to hospital, swollen, breathless, and bleeding, with his leukemia as robust as ever, he went on hospice in the hospital and died.
在入院一个月后,他出现了肿胀、呼吸困难和流血,白血病依然严重,他在医院接受了临终关怀,最终死亡。
Nature's poll findings suggest that this trend is as strong as ever, but, to make a collaboration work, both sides need to invest time, and embrace surprise and challenge.
《自然》的调查结果表明,这种趋势一如既往的强劲,但是,要使合作成功,双方都需要投入时间,欣然接受意外和挑战。
Britain, as ever, is an outlier.
英国依旧是局外人。
Same as ever, I replied automatically.
和以前一样,我机械地作答。
The spark was, as ever, unanticipated.
星星之火的点燃从来都是不可预知的。
So the EU will, as ever, muddle through.
因此,欧盟将像以前一样蒙混过关。
Still, dark clouds loom, as ever, on the horizon.
但地平线上那朵黑云仍未散去。
As ever, Ukrainian politicians show little sign of unity.
同往常一样,乌克兰政客们并未表示出联合的意向。
The obstacles facing him today are in some ways as big as ever.
他如今所面对的障碍,在某些方面一如曾经的大。
Meanwhile the Palestinians are as bitterly divided as ever.
与此同时,巴勒斯坦人如往昔一样遭遇痛苦的分离。
As ever, Moscow is full of gossip and rumours about the answers.
关于这个问题的答案,莫斯科依然到处流传各种猜测,谣言满天飞。
And in some ways, netiquette seems as nebulous a concept as ever.
从某种程度上讲,网络礼仪似乎永远是一个谜团。
As ever, China will faithfully fulfil its obligations under the NPT.
中国将一如既往,忠实履行自己的NPT义务。
The iron laws of Singaporean electoral arithmetic will prevail, as ever.
新加坡选举算法的铁律将一如既往地取得胜利。
The iron laws of Singaporean electoral arithmetic will prevail, as ever.
新加坡选举算法的铁律将一如既往地取得胜利。
应用推荐