No dessert for me, thanks. It was as much as I could do to finish the main course.
谢谢,别给我甜食了。我吃完这道主菜就不错了。
Yes--I wish it was as big as a barrel, for it's all we've got.
是的——我希望它像桶那么大,因为我们只有这些了。
They made things as jolly for me as ever they could, right up to the moment I left.
直到我离开的那一刻,他们都尽量为我带来欢乐。
He's not half as bad as he looks, for all he's so crabbed.
他并不像看上去的那么坏,尽管他脾气暴躁。
The territory of a cat only remains fixed for as long as the cat dominates the area.
猫的地盘只在它占据那个地方的时候才保持稳定不变。
Customers often defer payment for as long as possible.
顾客们经常尽可能地推迟付款。
As far as shopping for clothes goes, it's a drag.
买衣服在某种程度上是个挺没意思的事。
He has been on a diet for as long as any of his friends can remember.
从他的朋友能记得时开始,他就一直在节食。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
I hadn't seen her for fifteen years and then there she was, (as) large as life.
我有十五年未见过她,却在那里遇见她了,没错,就是她。
He is highly respected for his novels and plays as well as his translations of American novels.
他因他的小说、戏剧和美国小说译作而极受敬重。
I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.
我建议,眼下你还是在政治问题上表现得尽可能谨慎些。
The teacher should encourage the child to proceed as far as he can, and when he is stuck, ask for help.
老师应当鼓励孩子尽可能独立思考,自己想不出来了,再寻求帮助。
They will stay on the job for as long as it takes to clear every dealer from the street.
他们将坚持工作,直到街道上所有的毒品贩子都被清除。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
She has gained a reputation for creating books as perfect as is humanly possible.
她因在著书上追求极致之美而享有盛名。
Among his other duties, he acted both as the ship's surgeon and as chaplain for the men.
另外,他兼任船上的外科医生以及船员们的牧师。
He described the move as a victory for the people of South Africa as a whole.
他把这一行动描述成全体南非人民的一次胜利。
It provided ample food for me as well as the whole agriculture team.
它为我和整个农业团队提供了充足的食物。
This means charging a fee for the water itself as well as for the supply costs.
这意味着对水本身及其供应成本收费。
Fred would have paid twice as much as he did for his car if the salesman had insisted, as he really needed the car.
如果售货员坚持的话,弗雷德会付双倍的钱买他的车,因为他真的很需要那辆车。
Our system for sorting out anything to do with credit cards is as thorough as that for any other problem.
我们处理信用卡问题的系统和处理其他问题一样彻底。
Half of those surveyed say that the penalty should be as severe as that for drunk driving.
一半的受访者表示,处罚应该和对待酒后驾车一样严厉。
The huntsman promised to procure as much game for him as he could possibly use at the royal table.
猎人答应为他捕捉猎物,王宫里要多少就捕多少。
As long as your competitor is up for the challenge, you might as well go for it.
只要您的竞争对手愿意接受挑战,您也可以坚持下去。
This new calendar was ideal because it worked well for agricultural purposes as well as for knowing when to have traditional religious festivals.
这个新的日历是理想的,因为它的实用性很好,涵盖了农业活动以及传统宗教节日。
For as long as anyone can remember, Piedmont's character has been completely bound up with the Westvaco paper mill: its prosperous past and doubtful future.
因为只要有人还能记得,皮埃蒙特的特性就一直与维实伟克造纸厂完全绑定在一起:它繁荣的过去和不确定的未来。
Farmers use newer technology both for agricultural activities as well as for their comfort.
农民将更新的技术用于农业活动,也用于使自己更加舒适。
They are still used today for historical research, as well as inspiration for literature and entertainment.
如今,它们仍然被用来进行历史研究,同时也是文学和娱乐的灵感来源。
Scientists worry that soon there won't be enough water for us, as well as for the animals and plants that share our world.
科学家们担心,很快就会没有足够的水供我们使用,与我们共享这个世界的动植物同样也会没有足量的水可供使用。
应用推荐