I can't tell which one is her best book as I am not familiar with her books.
我不知道哪一本是她最好的书,因为我不熟悉她的书。
Today, when I stand in that field which was once empty, I see trees about as tall as I am.
今天,站在那块曾经空旷的田野上,我看到了和我一样高的树。
"I figured whoever lost the dog was probably just as close to it as I am to my dogs," says Ehlers.
埃勒斯说:“我想,不管是谁丢了这只狗,他和它的关系可能就像我和我的狗的关系一样。”
You have been an excellent student, Nancy, and you will not be without honors on the senior list, as I am sure you know.
南希,你一直是一名优秀的学生,你在高年级名单上不会没有荣誉,我相信你知道。
Now, as I am thinking about what I am going to be saying, my muscles in my throat are responding.
现在,当我在思考我接下来要说的话时,我喉咙里的肌肉正在做出反应。
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
As far as I am concerned, I hate the terrible dirt and noise in the city. If given the chance, I would prefer to live peacefully in the country.
就我而言,我讨厌城市里的尘土和噪音。如果有机会,我宁愿在乡村过一种宁静的生活。
As proud as I am that my son is tech-savvy like his daddy, it's equally important to me that he have analog skills: the ability to bait a hook, clean a gutter.
我的儿子和他的爸爸一样精通技术,这让我很自豪,但对我来说同样重要的是,他也有会通过模仿学习技能:能够给鱼钩上钩、清理排水沟。
You'd better reckon without me, as I am not sure whether I shall be able to be present.
你最好别把我算进去,因为我能否出席还不一定。
I was not as ill when you entered as I am at present — was I?
你进来时我并没有像现在这样病得厉害——是吧?
As far as I am concerned, midlife starts at thirty or before.
那我自己来说吧,在三十岁甚至更早的时候就开始了我的中年生活。
Evanna Lynch (Luna Lovegood) : "You're just as sane as I am."
依文娜·林奇(卢娜·洛夫古德):“你和我一样正常。”
One comes around, as I am informed from one to three times a year.
如果一样东西到来,我一年之内就会被告知一到三次。
You are as blameless for these credit default swap losses as I am.
你们和我一样不应为信用违约互换交易负责。
But what if he and I are right - as I am 100 per cent convinced we are?
但是如果我和他都是对的呢——我是百分百地相信我们都是对的?
I'm just one of many, though there aren't that many at the top, as I am.
我只是这许多人当中的一个,尽管并没有很多人有像我这样的地位。
But it's silly, really, because I'm so fortunate to be as fit as I am.
但其实这些想法很愚蠢,真的,因为我很幸运能如此健康。
Are there any ways of encouraging others to be as punctual as I am myself?
有什么办法能让其他人像我一样守时呢?
Last month I realised that I'm as much a writer as I am a social media guy.
上个月,我意识到自己不仅仅是社交媒体工作者,而且还是个作家。
'It's just joking about the fact that as dark as I am, I'm singing Chinese.
他们只是对这一事实开玩笑:一个像我这样黑的黑人孩子在用中文演唱。
As far as I am concerned, the advantages mentioned above exceed the disadvantages.
至于我的看法是,上面提到的长处超过短处。
As far as I am concerned, it is high time to take measures to address this phenomenon.
我认为现在必须采取措施来解决这一问题。
But Sam just held me, saying, "I've never been as excited about a woman as I am about you."
但是萨姆只是拥着我,说,“从来没有一个女人能像你一样让我感到激动不已。”
Located in the checkroom in Union Station as I am, I see everybody that comes up the stairs.
由于我工作的地方在联合车站的寄存处,我得以观察每一个走上楼梯的人。
I will thank people who have helped me and I will return the favor as soon as I am able.
我会感谢那么帮助过我的人,如果可能的话,我会尽快把这个人情还给那些帮助我的人。
I hope that many different readers will be as inspired as I am by this classic literature.
我希望众多不同的读者都能像我一样受到这些经典文献的启发。
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
他本不像我是人,使我可以回答他,又使我们可以同听审判。
But I am still in regret, as I am about to leave you, thus I try to cherish the current time.
只不过我还在惋惜,因为我快要离开你了,所以我努力的珍惜着现在是非。
But I am still in regret, as I am about to leave you, thus I try to cherish the current time.
只不过我还在惋惜,因为我快要离开你了,所以我努力的珍惜着现在是非。
应用推荐