It sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
它听起来如此悲伤,我听的时候快要哭了。
My eyes misted over as I listened to the speech on helping children with disabilities.
我听着关于救助残障儿童的演讲,我的眼睛湿润了。
Her voice compelled me forward breathlessly as I listened.
她的声音使我身不由主地凑上前去屏息倾听。
As I listened to my aunt's scolding words I became more and more ashamed.
当我听到我的姑妈的责备的话我越来越感到羞愧。
As I listened to him explain the work, I had a very strong sense of deja vu.
当他向我解释这项工作时,我有一种强烈的似曾相识的感觉。
On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them.
学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:“他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?”
My heart leapt with delight as I listened to the merry sag of the sailors as they pulled up the anchor.
当我听着水手们起锚时唱着欢乐的歌的时候,我的心高兴得砰砰直跳。收藏。
But as I listened to the dinner debate - over perfectly cooked lamb - there was a surprising sense of deja vu.
但当我享用着烹调完美的羊羔肉,听着晚宴上的辩论时,突然产生了似曾相识之感。
I remembered hurting deeply as I listened to my mother and really looked in the mirror discovering the truth myself.
我记得当时听到我母亲这样说时,真的去看镜子,发现我的真实,内心深处很受伤。
As I listened, I couldn't help but think of my own oldest daughter who was beginning her first year in college, just like me.
就如我听的,我无法不想到我的正在学院中开始她的第一年的自己最老的女儿,仅仅像我。
But now, as I listened to an apartment neighbor talk about her monthly "Mother's Day" gift, I realized she was talking about her welfare check.
然而现在,当我听到我的邻居谈及她每月的“母亲节”礼物时,我才知道她所说的正是她的福利金。
Its cry filled the early morning air and as I listened in awe of this truly magnificent creature, my mother told me the story of the Eagle.
鹰的叫声穿透了清晨的宁静,我怀着敬畏聆听着,为这些如此壮观的动物而深感惊叹,这时,我妈妈给我讲了鹰的故事。
As I listened to the discussions in that first meeting, I was struck by the investment of learning that people had made into the test framework.
当我第一次参加会议时,我震惊于人们对于测试框架学习的花费。
Even more strangely, now that I knew he wasn't making a single true statement as I listened to him talk, I still found myself believing that he believed what he was saying.
更奇怪的是,纵然现在我知道他说的没一句是真话,但我听他说话时,我发现我自己仍然觉得他相信自己所说的一切。
I felt my chest expand with joy as I listened to her voice close to my ear saying how she yearned us into being: "I told your dad, 'Rosie, I've already got sons, now I need girls."
当我想起她在我耳边轻声说我们是如何来这世上的,心里就充满了快乐,她说的是:“我对你们的爸爸说,我已经有了儿子了,现在我想要女孩。”
They were imagining the dead man in a beautiful distant place, far from the troubles of this world. And as I listened, crying silently, I could not help wishing we were all there safe together.
他们正在那儿想像死去的人如何在一个遥远、美丽的地方远离凡世的烦恼。我边听边默默地哭着,不禁开始祈望我们都能在天堂相安无事地相处。
As usual, I got up in the morning, had my breakfast, and listened to some music.
像往常一样,我早上起床,吃了早餐,听了一些音乐。
"Simply avoid her," Abby listened closely as I continued.
“避开她就行了。”我继续说的时候,艾比仔细听着。
As we walked alongside each other, she listened intently as I told her about you, about us, about the wonderful times we Shared.
我们肩并肩地走着,她专心地听着我讲述你,讲述我们,以及我们一起分享的那些美好时光。
I listened through curiosity to the discourse of these little creatures; but as they, in their national vivacity, spoke three or four together, I could make but little of their conversation.
现在这批小虫在举行辩论,我好奇心动,不免凑上前去偷听一番;可是虫虽小,它们的心却大,开起口来,都是三四个一起来的,因此听来很不清楚。
She listened quietly as I fumed and sobbed, not saying anything while one of our favourite movies — Dirty Dancing. Less Than Zero, or Top Gun — played in the background.
当我愤怒或者哭泣时,她只是静静的听着我说,而我们最喜欢的电影——情迷哈瓦那,零度以下,壮志凌云——成了最好的背景音乐。
And you listened, and your eyes shone, and I felt that you had even made the little Christmas tree listen too, as in afairy story.
你安静地听着,眼睛里闪耀着一种光茫,我感到你好像带动了那棵小小的圣诞树也跟着聆听,就像童话里的故事那样。
"I have read them all, I have seen all the movies and I have listened to the audio books as well. It worked really well today," Nordenstam said.
诺尔登斯坦说“我读过全套的书,看过全部的电影,也听了语音书,今天它起了很大的作用。”
I listened, 14 rapt, as professional trainers explained how they taught dolphins to flip and elephants to paint.
我全神贯注地听专业驯兽师们讲解如何教海豚在空中翻跟斗和教大象画画。
Later that night, as I made my 40 minute drive to my third shift3 job, I listened as the station reminisced and paid tribute to a man who was loved by many.
当晚我驱车40分钟去我要值夜班的地方,途中我在电台中听到了人们对他的缅怀和敬意,许多人都敬慕他。
To while away the time as they crossed the sleeping Chilterns, they also listened to William Byrd's "We Are the Champions" and Beethoven's "I Want to Break Free."
等他们经过沉睡中的白金汉郡奇尔特·恩斯大学时,他们已经听过威廉·伯德的《我们是冠军》、贝多芬的《我要自由》。
To while away the time as they crossed the sleeping Chilterns, they also listened to William Byrd's "We Are the Champions" and Beethoven's "I Want to Break Free."
等他们经过沉睡中的白金汉郡奇尔特·恩斯大学时,他们已经听过威廉·伯德的《我们是冠军》、贝多芬的《我要自由》。
应用推荐