I'm on the preference of that because so I was trying to do analytical philosophy, as you know, my writing is very often not like that, and I move across various fields.
我赞成这种方式,就因为这个,我在试图,做分析哲学的研究,像你们知道的,我的作品不是那样的,我是跨学科的。
However, I'll be checking in as often as I can, so feel free to ask questions about my trip or the blog - I'll do my best to answer, though if I don't, please forgive me!
不过,我会尽量经常上来,所以随时询问我的行程或博客的问题-我会尽我所能来回答,不过,如果答不上来,也请原谅我吧!
I later learned that this is remarkably common, that children who make decisions like this often do so as push comes to shove.
我后来才明白,这种情况很常见,孩子们在做这种决定的时候都是到压力变大时才会下决心。
You do not know, actually, you smile as sweet as Haagen-Dazs, so I often like staring you fool.
你不知道的,其实你笑得就像哈根·达斯一样甜,使我常常傻子般凝视你。
I have often tried to conceive of what those pages might contain, but of course I cannot do so because I am a prisoner of the present-day world, just as all of you are.
我常常试图想像这些纸上所写的东西,不过我是做不到的,因为我和你们大家一样,是当今世界上的凡人。
Mrs Clinton recently told the New Yorker, with a touch of the self-righteousness that so infuriates her critics, that on Iraq "I find myself, as I often do, in the somewhat lonely middle."
最近接受《纽约人》杂志采访时,她略带正义的口气谈到伊拉克问题,让她的批评家们很是不爽,她说:“我觉得自己,我一直都这样觉得,自己是个孤单的中间派。”
Mrs Clinton recently told the New Yorker, with a touch of the self-righteousness that so infuriates her critics, that on Iraq "I find myself, as I often do, in the somewhat lonely middle."
最近接受《纽约人》杂志采访时,她略带正义的口气谈到伊拉克问题,让她的批评家们很是不爽,她说:“我觉得自己,我一直都这样觉得,自己是个孤单的中间派。”
应用推荐