Naipaul, keeping a journal of his own, finally sees his wife as if for the first time: “I to her: ‘Are you content?’ Yes.
坚持记日志的奈保尔,直到这时,仿佛第一次看到他妻子的存在,“我问她:‘你幸福吗?’是的。
'it's almost as if they're in some kind of identity crisis. In a sense it's keeping the brain in a sort of time warp.'
他们好像陷入了某种身份认同危机。从某种意义上说,这似乎让他们的大脑产生了时间错位。
Keeping even-tempered is cultivation. Handle matters unhurriedly as if you are in leisure time. Be concerned and conscientious but never be burdened.
心平气和是修行,不慌不忙做事情,做到有事成无事,操心用心不累心。
The boss said that she would do something about it if our time keeping didn't improve and that we should take her remarks as a shot across the bows.
老板说,如果我们不更好的遵守时间,她会采取某种措施,并说我们应该把她的话当作一种警告。
To make the step look even better, swing your arms as if you were walking forward normally while keeping them in time with your legs movement.
为了使步伐更完美,摇动你的手臂,使你看起来像在正常地向前走。手脚的动作要协调。
To make the step look even better, swing your arms as if you were walking forward normally while keeping them in time with your legs movement.
为了使步伐更完美,摇动你的手臂,使你看起来像在正常地向前走。手脚的动作要协调。
应用推荐