Whew! It's finally over! But as it turn out we still had not decide anything!
咻!终于结束了!但结果我们还是没有决定任何事情!
Whew! It's finally over! But as it turn out we still have not decide anything!
咻!终于结束了!但结果我们还是没有决定任何事情!
Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
As the most important things are put on the front page, it's easy to find out what you're interested in and then turn to the page to read it completely.
因为最重要的东西都放在首页上,所以很容易就能找到你感兴趣的东西,然后翻到这一页完整地阅读。
When things don't turn out as we would like them to, it is very tempting to assume that had we done things differently, the story would have had a happier ending.
当事情的结果不像我们所希望的那样时,我们很容易假设,如果我们做的事情不同,故事会有一个更快乐的结局。
Burberry's change of marketing strategy to make a product available as soon as consumers see it on the fashion show did not turn out to be as effective as expected.
博柏利改变了营销策略,让消费者在时装秀上一看到产品就能买到,但结果并没有预期的那么有效。
"My black heart," says one black woman as she contemplates marrying out, "I would need to turn it in." "we know it's a struggle," says another, "but we women got to stand by the black man."
一位黑人女性思考过通婚之后说“我有一颗黑人的心,我不会通婚”另一位黑人女性说“我知道这是个很纠结的问题,但是我们黑人女性就要支持黑人男性嫁给他们。”
If you are prepared for differences, are ready to enjoy the experience as a whole and keep a sense of humor and optimism, then it should all turn out to be a pleasant learning and life adventure.
如果你对差异有了准备,并能在整个经历中得到乐趣,保持幽默和乐观情绪,那么这将最终成为一次愉快的学习和生活经历。
It is the nature of life, that things will not turn out as we hoped, but, it is a mistake to link our sense of self worth to the achievement of external targets.
我们要知道,生活的本质是,事物不会以我们的意志为转移,但是,将自我价值感同外在目标的达成联系在一起却是一个错误。
And so, he said, the Lilly drug result should serve as a caution - no matter how promising an experimental therapy seems, it might turn out to be worse than a placebo.
因此他说,礼来药物试验结果应该作为一个警告:不论看上去多有潜质的试验药物,实际上可能没什么效果。
Almost all of it comes from your expectations, and when things (inevitably) don't turn out as we expect, from wishing things were different.
所有这些情绪都源于期望,源于当事情(不可避免地)达不到期望时,我们希望事情会有不一样的结果。
So he began, telling Heidi the name of each goat in turn as he pointed it out to her.
因此,他开始告诉海蒂每只山羊的名字,并且一一指给海蒂看。
But it could turn out that in the vast majority of cases where the system identifies one of these "parts," it identifies the other as well.
但最终发现,在极大多数情况下,系统认出其中一种部件时,也认出另一种。
He proposes the industrial-scale culturing (biomanufacturing, as he describes it, rather than farming) of single-celled algae that have been genetically engineered to turn out fuel-ready hydrocarbons.
他提出工业化规模培植(他形容为生物制造,而不是农业种养)转基因单细胞藻类,以便生产出即用燃料的碳氢化合物。
I love it when iconic spots turn out to be exactly as I imagined them.
那些标志性的点跟我想象的一样,我喜欢这点。
As it usually exudes a bit of liquid, it is a good idea to turn it into a fine-meshed sieve and place the sieve over a bowl. This allows any seeping liquid to drop out of the cream.
不过打发好的奶油里常会渗出液体,所以把奶油放进一个网眼很细的筛子里,再把筛子架在碗上面,就可以让渗出来的液体直接掉到碗里去。
The test didn’t turn out to be as I had imagined it – a grand battle.
考试没有像我想象的那样——宏伟的战斗。
The test didn't turn out to be as I had imagined it - a grand battle.
考试没有像我想象的那样——宏伟的战斗。
In Japan, if you turn on the tap, the water that comes out of it is perfectly safe to drink as is.
在日本,水龙头里的水接出来就可以直接喝。
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.
于是以色列全家都要得救,如经上所记,必有一位救主,从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。
“My black heart, ” says one black woman as she contemplates marrying out, “I would need to turn it in.”
“我的内心是黑色的,”一位黑人女性思考着通婚,说,“我只能说到这儿。”
Regardless, it turns out that a phenomenal amount of behavior between these two classes is identical, and as a result, both in turn inherit from a common base class, AbstractList.
无论如何,这两种类之间存在大量相同的行为,它们继承了公共基类AbstractList。
Simple as it can be, air bubbles may actually turn out to be dangerous. Overtime, they may cause overheat when trapped in car engine cooling system.
简单的,因为它可以,气泡实际上可能会是危险的。加班,他们可能导致过热当困在汽车发动机冷却系统。
And as I wrote above, sometimes it can turn out into one of your most productive workouts.
就像我上面写的,某些时候这样将是取得你最好锻炼成果的时刻之一。
We are so unfortunate that we can only take pleasure in a thing on condition of being annoyed if it turn out ill, as a thousand things can do, and do every hour.
我们是如此不幸,以至于只有在某件事难以处理、令人烦恼的情况下,才能得到快乐,成千上万的事情都是这样,我们时时都有事情可做。
As Ramanathan puts it, "it's like we have a new gorilla sitting down at the table" -and it could turn out to be a very big gorilla indeed.
正如拉马纳森所说,“那就象有一个新来的猩猩坐在桌边”——而那很有可能是一个体躯极为庞大的猩猩。
There were powerful forces, it would turn out, that from the start were intent on hiding as much about the disease as possible.
后来被证实,从疾病爆发的那刻开始,就有某种强大的力量在试图掩盖一切。
There were powerful forces, it would turn out, that from the start were intent on hiding as much about the disease as possible.
后来被证实,从疾病爆发的那刻开始,就有某种强大的力量在试图掩盖一切。
应用推荐