I'd understood the words, but I didn't, as it were, understand the question.
我已经理解了这些词,但我似乎还不理解这个问题。
Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled.
当老师发现学生神色茫然时,就应该在一定程度上放慢速度。
"It is easier," he says, "Don't look at an individual microscopically as it were through a magnifying glass."
“这会容易些。”他说,“不要像用放大镜那样从微观上看待一个人。”
They can provide a useful overview—an aerial map, as it were, to familiarize you with the main landscape features to be encountered during a course.
它们可以提供一个有用的概览——一个航拍图,可以让你熟悉课程中遇到的主要景观特征。
"We've got a societal debate going on about access to our public commons, as it were, about famous faces," says Lilian Edwards at Newcastle University.
纽卡斯尔大学的莉莉安·爱德华兹说:“我们就公众使用权展开了一场社会辩论,就比如名人肖像方面的讨论。”
So that a man hath, as it were, two lives in his desires.
如此,一个人在完成心愿上简直是有两条性命了。
As to the price of Mars and beyond, the sky is, as it were, the limit.
至于登上火星和其他外部世界的代价,可以说是天价。
Argentina's reputation - its credit rating, as it were - remains in shreds.
阿根廷的信誉——也就是该国的信用评级——依旧低迷。
Where and when do you want to peak,? As it were, in terms of your accomplishments?
你想在什么时间到达巅峰,如果它说的是你的成就方面?
The more you look at Ida the more you can picture, as it were, the primate in embryo.
你越端详艾达,就越能想像萌芽中的灵长类动物,艾达可以说就是萌芽中的灵长类动物。
And so, armed with a soul, as it were, there's at least the possibility of immortality.
因此,拥有一个灵魂,实际上,至少有永生的可能性。
Over time Nansen came to "laugh at the ice; we are living as it were in an impregnable castle."
随着时间的推移,南森开始“嘲笑冰层”,说“我们就像住在一座坚不可摧的城堡里。”
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。
That is, there is an asset such that it has the maximum safety possible, a safety of infinity as it were.
也就是说存在一种具备最大化安全性可能的资产,它的安全程度是无限的。
The new business model is to try to let the content -the product, as it were -eclipse the technology.
而新的商业模式就是要让内容(在过去就是各种产品)的光辉盖过技术。
But we also hear that adversity brings resilience. What does not kill us makes us stronger, as it were.
但是我们也听说过,逆境可以带来弹性恢复力,也就是说,它不但不会击垮我们,相反的,还会使我们变得更加强大。
You see, the intervals between us interlocking our minds and bodies, as it were, have grown longer and longer.
你看,我们把思想和身体结合起来的时间间隔可以说是变得越来越长了。
Curapipe’s system piggybacks, as it were, on the system of “pigs” commonly used to clean urban water mains.
Curapipe公司开发的新系统(和过去一样)依附于广泛用于清洁城市输水管道的“好猪”系统。
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
但他兄弟上去以后,他也上去过节,不是明去,似乎是暗去的。
Whenever it did move anticlockwise, though, that movement was detected by a camera: the demon's eye, as it were.
然而,只要这个旋转装置逆时针转动一下,一架摄像机就像是小妖的眼睛一样及时探测到这个运动。
A young acquaintance of mine had as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a chance remark.
我有一个年轻的熟友可以说就在我眼前失去了他的纯真,而这一切只是因为一句偶然的评论。
The resulting image casts light, as it were, on the question of how “dark matter” was distributed in the early universe.
这些图像,就像他们上面的光一样,给解决暗物质如何构建早期宇宙带来了希望。
The resulting image casts light, as it were, on the question of how “dark matter” was distributed in the early universe.
这些图像,就像他们上面的光一样,给解决暗物质如何构建早期宇宙带来了希望。
应用推荐