But the destiny of era was often as same as the outstanding personages' destiny in that time.
但时代的命运往往就是那个时代中一些杰出人物的命运。
We treat our production of product as same as treat our friends and family with full of favor.
对待我们的产品制作,就像要为我们的家人和朋友制作美食一般饱含心意。
We treat our guest as same as treat our good friends with feeling of passion, kind and friendly.
对待我们的客人就像对待我们的好朋友一样热情、亲切和友好。
Every blooming flower is as same as a full set of sail, under which is carried a cabin with sharp bottom.
每一朵盛开的花像是一个张满了的小小的帆,帆下带着尖底的舱。
What Buddha emphasizes is as same as what Laotse does, but their viewpoints are different from each other.
世尊与老子强调的几乎是同一件事,只是站在不同的位置上说。
RESULTS The result of limuliod reagent inspection method is as same as pyrogen test with healthy mature rabbits.
结果鲎试剂法检测半成品丹参注射液细胞内毒素的结果与家兔法一致。
As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
The people on this earth are just like a big family. The Olympic is a festival as same as Christmas or Thanksgiving.
地球上的人们就像一个大家庭,奥林匹克就像是一个节日,和圣诞或者感恩节一样的节日。
It indicated that high Iodine drinking water seriously affect children's intelligence as same as low Iodine drinking water.
揭示高碘和低碘一样,对儿童智力有严重影响。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
He smiled and said, "the manners and morals of the time are very arduous, leaving for wherever; the situation may be as same as here."
他笑着说,世道艰难,到哪里都一样。
Richard Sherman: Well, we're gonna treat it as same as we have all season. We're just going to continue to take it one game at a time.
理查德·谢尔曼:这个,我们会把它当成我们参加的整季中其它比赛一样看待。我们只是继续把它当做一场比赛。
"The moat" here means the company or business region that I invest should be hard for the competitors to compete against me. It's as same as the moat.
所谓“护城河”是说,我所投的这个公司或生意是竞争者很难进入与我竞争的,就好像一个护城河一样,我简历起很高的城墙,别人随便攻不破我,这是我判断要不要投一个公司时非常重要的标准之一。
As far as the mental freedom and independence, art criticism is as same as art creation, but its mode of thinking is different from its practice form.
从精神的自由性与独立性而言,艺术批评与艺术创作是相一致的,但其思维方式与实践形式则又是有差异的。
As he said, he would never have that patience to sew the scrap trousers, telling himself that it's just as same as the new one, it's deceive yourself as well as others.
他说过,他从来没有那个耐心把剪碎的裤子缝好,再告诉自己这就和新的一样,自欺欺人罢了。
I begin to understand: in a sense I was her she was me. As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
The operation procedures to move the withdrawable circuit breaker in and out of the compartment are as same as that for withdrawable circuit breaker without earthing switch.
手车推入柜内或手车从柜内退出的操作程序与无接地开关之断路器的操作是完全相同的,固不再繁述。
Modeless dialog can exist during the program process and use the same massage map, as same as the main program, so that the dialog does not monopolize the program input data.
无模式对话框对象能在程序运行期间都存在,并与应用程序共用同一个消息循环,从而使得对话框不会垄断用户的输入。
The 4 examined species of Pardosa was grouped together between two methods of phylogenetic analysis(NJ and MP), which is the most evolutive group, as same as recent taxonomy.
所研究的豹蛛属的4个种在两种构树方法(NJ法和MP法)下所获得的分子系统树中均优先聚在一起,是较进化的类群。 与传统形态分类结果一致。
The liver transplantation, as same as other organ transplantation, realized the human being's long dream of life rebirth, which is effective therapy for end-stage liver diseases.
肝脏移植和其它器官移植一起实现了人类长期以来渴望生命再生的梦想,并成为终末期肝病的有效治疗方法。
Some others say no to this offer because they think women have passed the same driving test as men and therefore they should be able to park just as well.
也有另一些人拒绝了这一提议,因为他们认为女性已通过了和男性一样的驾驶考试,因此她们应该可以像男性一样停车。
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.
她认为,这种相同的道德使命感的缺失正在伤害像新闻国际这样的公司,使其迷失方向变得更为可能,正如之前发生的大规模的非法电话窃听一样。
As Millennial women come of age they share many of the same views and values about work as their male counterparts.
千禧一代女性步入成年后,她们对工作的看法和价值观与男性同龄人有许多相同之处。
Even though Bashkirtseff could not study in the same classes as men, she was having an impact as an artist.
尽管巴什基尔采夫不能和男性在同样的班级学习,但她作为艺术家很有影响力。
You've been wearing those same glasses as long as I've known you.
自从我认识你以来,你一直戴着同样的眼镜。
You've been wearing those same glasses as long as I've known you.
自从我认识你以来,你一直戴着同样的眼镜。
应用推荐