As the interviewer walks toward you to shake hands, an opinion is already being formed.
当面试官向你走来和你握手时,观念已经形成了。
Molly: As the interviewer, I must tell you our company is not very rich. What kind of salary were you expecting?
莫莉:作为面试者,我必须告诉你我们公司不是很有钱。你期望什么样的薪金?
To begin with, the interview process seems perfectly normal as the interviewer shakes their hand and starts to look at their resume.
开始时,面试过程看起来再平常不过了,面试官和应聘者握手后开始看简历。
Think of this as the interviewer, "What don't I know about you that I should?" or "What skills do you have that could make you do this job well?
站在面试官的立场上想想,“你的哪些情况是我应该了解而我还不了解的”或者“你有哪些技能让你能够胜任这份工作?”
So stand your ground, and understand that the interviewer is being as insistent as you are.
因此坚守你的阵地,要知道面试官跟你一样急切。
You might define short-term as the next six months, and your interviewer might be thinking in terms of the next 18 to 24 months, so it's important to clarify the timeframe upfront.
或许你认为这个期限是半年,而你的面试官想的是一年半或者两年,所以搞清这个时间框架是很重要的。
You should treat it in the same way as an office interview but try to relax and get along with your interviewer.
所以你应该像对待办公室内进行的面试那样、不要小瞧它,但同时也要相对放松一点、和你的面试官随性一点相处。
This interviewer really thought that they were on the same level of depth and understanding as the person they were talking with.
这位采访者当真把自己放在和正在和他谈话的人相同的深度和洞察水平上。
If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate. That way, you can respond to any worries directly.
如果你仍然然感觉面试不太顺利,问问面试官对于你应聘这个职位有什么顾虑或者疑问,这样你可以直接对这些担忧做出回应。
Frequently, what comes off as hostility is due to something else entirely: The interviewer may be distracted, upset about something else, have a tight deadline, etc.
面试官的敌意经常可能是一些与面试完全无关的事情造成的:可能他心情很差,为什么事情而难受,或者工作交期催得很急等等。
Stating that you prefer working with computers rather than people may be an honest and unbiased analysis but is perceived as a black mark by the interviewer.
指出自己喜欢更跟电脑而非人打交道也许是诚实公正的自我解剖,但是却会被面试者视为污点记录。
When holding a heavy clipboard, the interviewer was more likely to view the applicant as having gravitas.
手举厚重的剪贴板时,面试官使应聘者看上去很有压力。
A shake hands as you say good-bye and thank the interviewer for spending time with you.
道别时要握手感谢雇主花时间面试你。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas.
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas。
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate.That way, you can respond to any worries directly.
如果你仍然然感觉面试不太顺利,问问面试官对于你应聘这个职位有什么顾虑或者疑问,这样你可以直接对这些担忧做出回应。
In many situations the answers to these non-work related questions will influence the interviewer as much as your resume.
在很多情形下,这些貌似和工作无关的回答会和你的简历一样影响到变面试官的看法。
Reading clues given by the interviewer as to what they are looking for is key in a competency based interview.
读懂面试官的暗示,发现面试官的兴趣点,是在基于胜任力的面试取得成功的关键。
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer that I do in regular life.
我其实是把作为职业访谈者一模一样的技巧用在了日常生活中。
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer that I do in regular life.
我其实是把作为职业访谈者一模一样的技巧用在了日常生活中。
应用推荐