• She smiled, as though solaced by the memory.

    笑了仿佛在往事的回忆中得到了安慰。

    《牛津词典》

  • He looks as though he hasn't had a square meal for weeks.

    那样子,就好像几个星期吃过像样的饭了。

    《牛津词典》

  • He squinted his eyes as though he were studying an object on the horizon.

    眼睛好像研究地平线上某个物体

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He hesitates before leaving, almost as though he had been hoping for conversation.

    离开有些犹豫好像希望跟人说些什么。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Tanya put on a pained look, as though the subject was too delicate to be spoken about.

    尼娅表现出副痛苦的表情,好像这个话题微妙了不便讨论。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was as though Corinne was already dead: they were speaking of her in the past tense.

    好像科琳已经死了似的:他们当时过去时态谈起

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It sounds as though you enjoyed Peru.

    听起来好像喜欢秘鲁

    youdao

  • It was as though it stayed behind in the marketplace.

    好像市场抛弃了。

    youdao

  • The inspection continued as though nothing had happened.

    检查继续进行着好像什么都没发生一样。

    youdao

  • Her eyes searched his face as though looking for some clues.

    的眼睛探究好像寻找一些线索

    youdao

  • One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.

    女孩抬起头,很惊讶仿佛面对超级英雄

    youdao

  • I love reading because when I read, I feel as though I am communicating with the writer.

    喜欢阅读因为阅读时候,我觉得我自己好像作者聊天。

    youdao

  • As though this sort of thing happened every day, Jonathan Seagull began his critique of the flight.

    海鸥乔纳森开始讲评这次飞行,好像这样每天都发生一样。

    youdao

  • Theoretically, this convection would carry the continental plates along as though they were on a conveyor belt.

    从理论上讲这种对流大陆板块带到一起好像它们放在传送带上一样

    youdao

  • In most cities the sky looks as though it has been emptied of stars, leaving behind a vacant haze that mirrors our fear of the dark.

    大多数城市里,天上看起来好像没有星星,仅剩薄薄的雾霾,反映出我们对黑暗的恐惧

    youdao

  • Other items included a Lapita burial urn with modeled birds arranged on the rim as though peering down at the human remains sealed inside.

    其他物品还包括一个拉皮塔人的骨灰盒,骨灰盒边缘摆放模型仿佛在俯视密封在里面人类遗骸

    youdao

  • I feel as though I am trapped in a labyrinth in this mansion of ours, unable even to get out of this drawing-room to the telephone out on the landing.

    觉得自己好像公寓迷宫里,甚至不能这个客厅出去外面楼梯平台接电话

    youdao

  • She stresses the syllables as though teaching a child.

    重读这些音节小孩似的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.

    看上去所学院不得不关闭本周收到了暂缓令。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He started humming a tune, then interpolated the odd word as though having difficulty remembering.

    开始哼起一个曲调尽管记得不太清楚,他插入几个

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't like being treated as though I'm too old.

    不喜欢别人把我当老人家看。

    youdao

  • I didn't feel as though I needed to keep up with anybody else; I was finally with peers who understood me.

    觉得自己没有必要跟上别人的步伐;我终于和理解我的同龄人在一起了。

    youdao

  • I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.

    总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。

    youdao

  • To get it vivid, you should think of it as though it's being done to you.

    为了使生动应该它想成发生身上

    youdao

  • It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.

    开始下雪了寒风呼啸着,非常寒冷。

    youdao

  • Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.

    今天许多电影明星就跟衣服一样频繁更换丈夫妻子

    youdao

  • It looks as though self-control is something that in one generation can disadvantage the next generation.

    自我控制能力看来影响到下一代

    youdao

  • In the news room I am sitting with reporters and news-subs, as though I am sitting in a newspaper news room.

    新闻编辑室里,记者以及新闻助理坐在一起,就坐在一家报社的新闻编辑室里一样。

    youdao

  • It has to be recaptured by watering the plants and, perhaps, by looking again at each one as though it were a person.

    必须植物浇水才能再次捕捉可能还要像一个一样看看每种植物。

    youdao

  • It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.

    看来,似乎谁也不会引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎当然事实并非如此。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定