No dessert for me, thanks. It was as much as I could do to finish the main course.
谢谢,别给我甜食了。我吃完这道主菜就不错了。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
The teacher should encourage the child to proceed as far as he can, and when he is stuck, ask for help.
老师应当鼓励孩子尽可能独立思考,自己想不出来了,再寻求帮助。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
They will stay on the job for as long as it takes to clear every dealer from the street.
他们将坚持工作,直到街道上所有的毒品贩子都被清除。
Studies point to how boredom is good for creativity and innovation, as well as mental health.
研究表明,无聊对创造创新以及心理健康都有好处。
They made things as jolly for me as ever they could, right up to the moment I left.
直到我离开的那一刻,他们都尽量为我带来欢乐。
Her own activities were seen as preparing the way for her husband's election or as a complement to his programs.
她自己的活动被看作是为她丈夫的选举做准备,或者是对他计划的补充。
As for craftsmanship itself, the issue is how to preserve it as a valued skill in the general population.
至于技艺本身,问题在于如何在普通大众中将它作为一种有价值的技能保留。
But Paddy's love for her was as deep and impossible to wipe out as hers was for Frank.
但帕迪对她的爱是如此之深,无法抹去,就像她对弗兰克的爱一样。
As for price sensitivity, highly loyal customers may in fact come to expect a price discount as a reward for their loyalty.
就价格敏感性而言,忠诚度高的顾客实际上可能会期望以价格折扣作为对他们忠诚的回报。
Our system for sorting out anything to do with credit cards is as thorough as that for any other problem.
我们处理信用卡问题的系统和处理其他问题一样彻底。
For example, Newman accepts it would be hard for a city as hilly as Auckland to develop a really good rail network.
例如,纽曼承认像奥克兰那样的丘陵城市建设一个良好的铁路网将是很困难的。
The aircraft is massive—as long as a football field and as tall as 6 double decker buses and capable of continuous flying for up to 5 days.
这架飞机有足球场那么长,有6辆双层巴士那么高,最多可以持续飞行长达5天。
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
Eating a balanced breakfast helps to up our energy, as well as make up for protein and calcium used throughout the night.
吃一顿营养均衡的早餐有助于增加我们的能量,同时也有助于补充整夜所消耗的蛋白质和钙。
In one experiment, 145 undergraduates completed four unusual uses tasks, each requiring them to list as many uses as possible for everyday object.
在一项实验中,145名大学生完成了四项不同寻常的使用任务,每项任务都要求他们列出尽可能多的日常用品的用途。
This new calendar was ideal because it worked well for agricultural purposes as well as for knowing when to have traditional religious festivals.
这个新的日历是理想的,因为它的实用性很好,涵盖了农业活动以及传统宗教节日。
The huntsman promised to procure as much game for him as he could possibly use at the royal table.
猎人答应为他捕捉猎物,王宫里要多少就捕多少。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中。
This essay conveys the idea that as important as teaching knowledge is, it is as important if not more important for teachers to possess other qualities.
这篇文章表达的观点是,教师具备的其他素质的重要性不亚于教学知识。
It's not as hard for them to transform their thought processes as it is for older students.
对他们来说,转变思维过程并不像年纪更大的学生那样困难。
A majority of Americans feel libraries are doing a good job of providing a safe place for people to hang out or spend time as well as opening up educational opportunities for people of all ages.
大多数美国人认为,在为人们提供闲逛或消遣的安全场所,以及为各个年龄段的人们提供教育机会方面,图书馆做得很好。
Users could use this as a chatroom, as a way to contact you, or for something more.
用户可以将其用作聊天室,作为与您联系的方式,或用于其他用途。
A majority of Americans feel libraries are doing a good job of providing a safe place for people to hang out or spend time as well as opening up educational opportunities for people of all ages.
大多数美国人认为,图书馆在为人们提供闲逛或消遣的安全场所,以及为各个年龄段的人们提供教育机会方面做得很好。
The art projects for Chinese New Year are designed to be easy, as well as inexpensive to reproduce for large groups.
庆祝中国新年的艺术品的设计都很简约,而且能以低成本进行大规模生产。
It has areas for the pandas to sleep and play, as well as rooms for their future babies to live in.
它有供熊猫睡觉和玩耍的地方,也有供它们未来的宝宝居住的房间。
The other side of the coin is equally a deprivation: for health and well-being, as well as lost opportunities for children to get to know their local surroundings.
硬币的另一面同样是一种剥夺:对健康和幸福的剥夺,以及儿童失去了解当地环境的机会。
Drawing back my free hand, I struck the bear as hard as I could for five to six times.
我缩回空着的那只手,使劲地打了那只熊五六下。
The companies building the canals to transport coal needed surveyors to help them find the coal deposits worth mining as well as to determine the best courses for the canals.
修建运河运输煤炭的公司需要测量员帮助他们找到值得开采的煤矿,并确定运河的最佳路线。
应用推荐