Ask the child to jump over the word and read the rest, then try to guess the meaning of the missing word.
让孩子跳过这个单词,读剩下的篇章,然后试着猜空缺单词的意思。
To avoid fooling yourself, watch out for excuses and try this test: Ask how you would feel if your actions were public and anyone could be watching over your shoulder.
为了避免欺骗自己,可以小心自己的各种借口并试试这个测试:问问自己,如果你的行为是公开的,而且任何人都可能在背后看着你,你会有什么感觉。
Whenever I get in trouble, I ask Grandma to come over for dinner.
无论何时我遇到麻烦,我就叫奶奶过来吃晚饭。
Head over and ask if you can sit there, then join in on the conversation.
走过去询问你是否可以坐在那里,然后加入到对话中。
At 9:00 in the morning, I called my dad to ask whether I could come over after work.
早上9点,我打电话给爸爸,问我下班后能不能去他那儿。
As the princess cried over her lost treasure, she heard someone ask a question.
当公主为她丢失的宝物哭泣时,她听到有人问了一个问题。
Ask yourself how often you have used an object over the past few months when deciding whether to discard it.
如果你还没拿定主意要不要扔掉这样东西,问问自己几个月内你用过几次。
One way to check if something is worth mulling over is to ask yourself this question: "Will this matter in one year's time?"
一种去检验这个事情是否值得去想的方法就是问自己:“一年后我还会在意这个事情么?”三年后呢?
After he read your letter, he called to ask if he could come over to talk.
他读完你的信之后,打电话来问我可不可以谈一谈。
The FDA recommended that anyone who had tested negative over a period of nearly six months ask their doctor whether they should be tested a second time.
美国食品管理局当时建议,测出阴性反应超过六个月的人应向医生咨询,确定是否需要再做一次测试。
Now you might ask, well if we did 360 here, why don't we just do 360 over here?
你们可能会问,既然我们这里用360,那么那里为什么不用360 ?
I'm in Las Vegas, and before you ask, yes, the showgirls are of course all over me.
我现在在拉斯维加斯,不用问,当然,我周围到处是模特。
I'm going to call Amy and ask her to bring the car and some clothes over.
我去叫艾米,让她开车过来,带上一些衣服。
There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years。
近些年,父母要求他们的孩子接受额外的教育呈增长的势头。
As for what questions to ask, you may be over-thinking this.
至于要问些什么问题,你八成已经仔细考虑过了。
Perhaps unsurprisingly, it was by far our most popular 'Ask' interview yet, with thousands of questions being sent from all over the globe.
虽然有来自全球成千上万的问题,但这是到目前为止最流行的问答采访方式,可能并不令人吃惊。
But if they wear a veil over their face in a public place, anyone can ask them to uncover their face - or leave.
但是,如果她们在公共场合戴面罩,遮盖脸部的话,任何人都可以要求她们摘下面罩,或者要求她们离开。
You can capture stakeholder requests as they arise; you don't have to ask users to explain their business all over again — perhaps to a different person — every one to four years.
你能够在相关利益方提出要求的时候满足他们。你不必让用户再次重新解释他们的业务——可能是对着一个不同的人——每个一到四年。
Before you ask us to bend over and grab our ankles, could you at least kiss our necks or whisper sweet nothings into our ears?
在你要求我们弯下身抓住脚踝时,能不能至少亲吻一下我们的脖子或者轻声说两句甜言蜜语呢?
I figured the Russians would eventually take over the world, and I would then be able to ask for something to eat.
我之所以选择俄语是因为我认为最终俄罗斯将掌管世界,所以届时我可以混口饭吃。
Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.
想想我们将遇到海登堡似的问题,在一段时间内,小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问问题,作观察。
Visitors can watch researchers at work behind glass and even ask questions over an intercom, treating them rather like the specimens they are working on.
游客可以在玻璃窗外看着研究人员工作,甚至可以通过对讲机向他们提问,而研究人员则像是游客正在制作的标本。
Before approaching your current employer to ask for time off that is over and above your current vacation allotment, you need to consider company policy.
在同你当前的雇主商量超出你的额定假期之外的休假之前,你需要考虑一下公司政策。
Your eye doctor might also ask you to wear a shield over your eye at night until your eye heals.
你的眼科医生可能还会要你在夜晚戴着护目罩直到眼睛痊愈。
My grandpa can't move the heavy box because he is over the hill; he has to ask for help.
我爷爷搬不动这个沉重的箱子,因为他已经上岁数了。他不得不请求帮助。
So we ask Nike and the others to help phase them out over a reasonable time frame.
因此我们呼吁,在一个合理的时间段内耐克和其他跨国公司来帮助消除使用这些化学物质。
Serbia persuaded the UN general assembly just over a year ago to ask the court to intervene.
仅仅在一年以前,塞尔维亚说服联大要求国际法院介入。
Serbia persuaded the UN general assembly just over a year ago to ask the court to intervene.
仅仅在一年以前,塞尔维亚说服联大要求国际法院介入。
应用推荐