There are two things that writers ask meabout this arrangement: First, does it sell more books, and second, how did youtalk your publisher into going for this mad scheme?
对于这种做法,其他作家问了我两件事:首先,这样做书的销量是不是更好了?第二,你是如何说服出版商和你一起实施这种疯狂计划的?
To begin to answer this question you might say even begin to think about it in the right way requires that we stand back from Aristotle's text for a while and ask some fundamental questions about it.
若要开始回答这个问题,你也甚至可以说,开始以正确的方式思考这个问题,需要我们,暂时放下亚里士多德的大作,回头提问一些基本的问题。
And I finally would just ask that you think about other opportunities that could be provided through this partnership that we are creating for a new beginning.
最后我建议,你们不妨考虑一下,通过我们为新的开端而缔结的伙伴关系,还有可能提供其他哪些机会。
Because this is one of the most famous passages in the treatise, and it's not one that we actually looked at for Mammon himself, I'm going to ask you to turn to Areopagitica.
因为这是在那篇论文中最有名的篇章之一,而且这不是我们之前看到贪欲之神唯一的篇章,我想让你们翻开《论出版自由》。
This new technology might seem incredibly costly, confusing, and unnecessary, but for the space of this article, we'll ask you to take a deep breath and try to forget all of that.
这种技术看起来好像成本很高、令人困惑,并且毫无用处,但是,看您继续看下面的文章之间,请您先深呼吸一下,然后忘掉您的那些偏见(如果有的话)。
It means you can ask me to supervise your children for the fortnight you will be in the hospital, and that however inconvenient this might be for me, I shall manage to.
这意味着如果你住院了可以请我为你照看两个星期的孩子,不管我有多么的不方便,我都会设法做到。
I ask you to be aware of this and to let it go, for this kind of inspiration that is charged with anger takes you away from your center.
我要求你们认识到这点并放下它,因为这种充满了愤怒的灵感把你带离了你的中心。
And this is an area of great concern for us all and I can only ask the international community to be more and more involved together, acting together to make sure that these conflicts find an end.
这个地区值得我们特别关注,因此我要求国际社会更多地一起参与,共同行动,确保这些冲突最后结束。
When they meant to ask Him for charity, let them, instead, start trying to manufacture charitable feelings for themselves and not notice that this is what they are doing.
当他们祈求宽容时,就努力为自己制造宽容的感觉,而不知道自己正在做什么。
If you choose to print this out and distribute this, I ask that you distribute it in its entirety, and that you don't charge for it.
如果你选择打印并发行,我要求能够完整的发行并且你不能收费。
We also found that we needed a mid-iteration checkpoint meeting so we could ask the question, "How much more work have we got to do for this iteration and are we going to do it all?"
我们也发现我们需要在迭代中期进行检验会议,这 样我们可以问这个问题“在这个反复中我们还需要做多少的工作? 我们将全部做完么?”
DeveloperWorks: Can I ask you a wrap-up question by just saying, what are your long-term hopes for the Internet and for the Web and this amazing invention that we're all using now?
developerWorks:我能否提出一个总结性的问题,您的Internet和Web以及我们目前都在使用的这种迷人的发明有怎样的长远希望?
In that case, you can take advantage of the item-item calculations and ask the ItemBasedRecommender for the items that are most similar to the current item. Listing 5 demonstrates this in code.
对于这种情况,您可以利用项目计算并向ItemBasedRecommender请求与相当项目最相似的项目。
And second, and equally as important, that as a woman, you have to ask your doctor and the doctors who are caring for those who you love: is this disease or treatment different in women?
第二,同样重要的是,作为一名女性,你得问问治疗你和你身边的人的医生:这个疾病,或者治疗,在女性中有不同之处吗?
From this point on if your child leaves work at home that is needed for school I will make arrangements to call you with a translator and will ask that you please bring the work to the school.
那么从现在开始如果您的孩子把作业忘在家中,我将会和一名中国老师一起给您打电话,并请您把作业送到学校。
This part in the movie is mainly about the scene that they get lost and want to ask someone for help to give them directions.
电影中的这个部分主要是讲:他们迷路了,想要找一条鱼问路。
There's a lot I want to ask you about, both your work now, what's coming up, and also just, given that this is the anniversary for John's birthday, how did you first meet? How did you firstmeet John?
我想问你许多事情,包括你现在着手的工作、接下来的计划,还有因为这是约翰诞辰周年纪念,能否谈谈你们当初是怎么认识的?你第一次见到约翰是什么情景?。
If this project is inside hodometer, and did not make clear provide for oneself, that cannot ask you provide for oneself.
如果这个项目在行程表内,且没有注明自理,那就不能要求你们自理。
For example, you might see a sword, and then you would ask, "Does this mean she's angry?" you might then get a feeling of no or yes, or you may get other information that helps you to understand.
比如,你可能看到一把剑,就可以问:“这是意味着她很生气么?”然后你可能会感觉到对还是错,或者你会获得另外一个信息帮助你理解。
It is my hope that as you read this book and allow the words of this blessing to enter your heart, you will be blessed in return. I could not ask for anything sweeter to my soul than that.
我希望,当你读这本书,当这些祝福的话语进入你的心灵时,你会受到祝福,对我的灵魂来说,这是你能给我的最甜美的回报。
There will surely be some discomfort arising from these circumstances, and I ask that you be prepared for this eventuality.
这些情况肯定会引起一些不爽,我请你为此准备好。
What this means for you: if you open a personal account, we will ask for your name, address, taxpayer identification number, date of birth, and other information that will allow us to identify you.
如果您申请个人账户,我们需要您提供姓名,地址,税号,生日等其他信息以证明您的身份。
Given that CRRT has now been in clinical use for three decades, it is fair to ask whether research-based evidence supports the use of this more complex and expensive technology in preference to IHD.
既然CRRT用于临床实践已经三十多年了,询问是否有以研究为基础的证据支持优先于IHD使用这种复杂的、费用昂贵的技术是理所当然的。
This scaling can be performed automatically by the desktop Window Manager (DWM) for the desktop and for applications that do not explicitly ask not to be scaled.
桌面窗口管理器(DWM)可以自动对桌面和未显式要求不进行缩放的应用程序执行此缩放。
I ask you today to be still, to hold that material goal, and to focus on another inner goal for yourself this year.
我要你如今继续,去握住那实质的目的,聚焦在另一个内在目标,在这一年里,为了你自己。
He did not reproach her, he had no right to, but he did ask her if she felt that she could change her way of life, and, in exchange for this sacrifice, offered all the compensations she could want.
他丝毫没有责备玛格·丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格·丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。
He did not reproach her, he had no right to, but he did ask her if she felt that she could change her way of life, and, in exchange for this sacrifice, offered all the compensations she could want.
他丝毫没有责备玛格·丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格·丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。
应用推荐