I mean, I might ask the woman bawling her eyes out behind me in church what's wrong or if I can help her, but I'm certainly not going to invite her to dinner.
我的意思是,在教堂里,我也许会问身后那个大哭大叫的女人‘怎么了’或‘是否需要帮忙’,但我肯定不会邀请她去吃饭。
In church youth groups, teenagers ask why they should stay in school if all they can get are low wages.
在教堂的年轻人社团,青少年总是问如果只能得到很低的收入,为什么还要留在学校学习呢?
You'll have to go and ask the vicar if he'll marry you in church.
你得去问一问牧师看是否愿意为你在教堂内证婚。
Thanks for Lord, in our church, when we ask priests to pray for us, they always willing to do and care to us effectively, give us helps in time.
感谢主,在教会中,每当我们请牧师为我们祷告时,他们总是乐意为我们献上祷告,并切实地关怀我们,给予及时的帮助。
In my view, it implies that I am never called upon to adopt the doctrines of the Church uncritically, for I can always ask for the proof, and indeed I ought to do so.
在我看来,这就是说我不必无条件地接受教旨,因为我总是可以要求证据的,而的确我应该那么做。
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
他们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
Some movie stars wear their sunglasses even in church; they is afraid god may recognize them and ask for autograph.
有些电影明星连在教堂里也戴上太阳眼镜,惟恐上帝可能认出来而要请他们签名。
If you were to ask church members what is the greatest need in their church, you would probably get a lot of different answers.
你若然去询问信徒,他们的教会有什么最逼切的需要,你一定得到很多不同的答案。
They were once repentant, looking for grace. But eventually they begin to ask: "What about those of us who work hard in the church?"
他们曾悔改寻求神的恩典,可是后来他们会开始问:“那我们这些在教会内劳苦工作的人呢?”
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
如果她们要学习什么,让她们在家里问自己的丈夫。在教堂里讲话,是妇女的耻辱。
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
如果她们要学习什么,让她们在家里问自己的丈夫。在教堂里讲话,是妇女的耻辱。
应用推荐