The debate is tearing Wall Street asunder.
这场争论令华尔街分崩离析。
The missile had blown the battleship asunder.
炮弹把战舰炸碎了。
They were violently to be torn asunder at a coming signal.
一个既将出现的信号会把他们强行分离得天各一方。
Your conscience, conviction, integrity, and loyalties were torn asunder.
你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
Even Jordan's party; the quartet from east egg, were rent asunder by dissension.
连乔丹的那一伙,从东卵来的那四位,也由于意见不和而四分五裂了。
The research and development that Bush tore asunder are once again becoming entwined.
研究与开发,当初布什分而治之,如今再次交织。
There are no stunned looks of amazement in the audience, norumblings of a field torn asunder.
听众脸上没有什么感到震惊的表情,没有一个领域被冲击得四分五裂,旧格局并未被打破。
Mr Schultz wants to burst asunder the bonds created by Starbucks's humble origins as a coffee shop.
舒尔茨先生想把星巴克和出生寒微的作为咖啡店的星巴克之间的联系打碎。
Thy sword is with me to cut asunder my bonds, and there shall be no fear left for me in the world.
你的剑会助我劈开我的羁绊,在这世界上我将毫不畏惧。
Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago.
当时,乔检查了这副脚镣。作为一个铁匠,他断定这副脚镣被锉开已有一段时期了。
Divided there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split us asunder.
我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢在争吵不休、四分五裂时迎接强大的挑战。
Divided, there is little we can do - for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
因为,意见分歧,各行其是,我们就不能对付强大的挑战。
Divided, there is little we can do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢在争吵下休、四分五裂时迎接强大的挑战。
God has allowed this to no other part, after it has been separated and cut asunder, to come together again.
神没有把这一能力,即在自身被分离和切开以后,又重新统一到一起的能力,许给其他动物。
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
我又折断称为联索的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。
And on the ground beside her, when Joe picked her up, was a convict's leg-iron which had been filed asunder.
乔回来后在抱起她时,发现她身旁的地上有一副逃犯的脚镣,看上去是被人用锉子锉开的。
First, I have an opportunity to start afresh, however, my best laid plans are cast asunder by some old habits.
首先有机会重新开始,但我的美好计划总是因一些老的嗜好所打断。
Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.
这样,他们不是两个,而是一体了。为此,凡天主所结合的,人不可拆散。
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
我折断那称为荣美的杖,表明我废弃与万民所立的约。
It was certainly carried nearly as far as possible, for they met every morning, and hardly ever spent an evening asunder;
当然,这种酬酢交往几乎有点过分,因为她们每天早上都要聚到一起,晚上几乎从不分离。
This kind of marketing effectively overcome the manufacturer and distributor split asunder, the disadvantages of achieved.
这种营销有效地克服了制造商和经销商各行其是,各自为战的弊端。
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
我必在埃及中使火着起。训必大大痛苦。
The enchanted sky changed colors with the discharge of magic. With the explosions that threatened to tear the world asunder.
在魔法的作用下,天空都变了颜色,爆炸好像要将世界撕成碎片。
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
我素来安逸,他折断我,掐住我的颈项,把我摔碎。又立我为他的箭靶子。
There is what sounds like a howl of outrage from the Decepticon, or it might just have been the screech of the air being rent asunder.
一个声音传来,似乎是那个狂派愤怒的嚎叫,也可能只是空气被撕裂的尖啸。
There is what sounds like a howl of outrage from the Decepticon, or it might just have been the screech of the air being rent asunder.
一个声音传来,似乎是那个狂派愤怒的嚎叫,也可能只是空气被撕裂的尖啸。
应用推荐